• Wording discussion (was Re: technology discussion)

    From Janis Papanagnou@21:1/5 to Keith Thompson on Fri Sep 27 14:21:33 2024
    On 27.09.2024 06:28, Keith Thompson wrote:
    Tim Rentsch <tr.17687@z991.linuxsc.com> writes:
    [ pondering about "call by ..." vs. "pass by ..." ]

    I won't ask you to reply to this. I think it's unlikely that further discussion is going to be productive. *If* you can explain *in one
    short paragraph" why you think "call by" is better than "pass by",
    that might be useful, but I'm not optimistic. Since you and I
    have a tendency to talk past each other, perhaps someone else can
    summarize the issue, but again, I'm not asking anyone to spend the
    time to do that.

    (First, I agree with your interpretation of the use of "call"
    and "pass" in K&R's book; to me that explanation makes sense.)

    As a non-native speaker - and since I don't mind either of the
    two wordings used, or choose it depending on context[*] - I'm
    just asking that out of curiosity...

    It just occurred to me that there's a lexically similar "call
    for sth." (in the sense of "require", or maybe "ask for sth").
    This is less technical - which might be one problem of the
    discussion here: technical vs. semantical interpretations.
    Could that be the reason for historic use of "call-by"? (I'm
    not sure whether "call for a parameter value" makes sense in a
    debate that is technically oriented or whether "call by value"
    could be sort of an abbreviation at all, in the first place.
    As said; non-native speaker here.
    Here I'm only interested in the non-technical English language
    view to better understand where that "call-by" might come from
    [from an English language perspective].)

    Janis

    [*] E.g., I pass the parameter using a call-by-value mechanism,
    or simplified, I pass the parameter by value.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)