The language he uses in this thread is just beyond the pale (*) in terms of >> rudeness and non-civility. If his target was anyone else (and especially
if it was an old regular), we'd probably have 20 posts already condemning
his language.
(*) I think that's the right spelling - for a phrase I've only heard and
have never seen written down. Or is it "pail" ?
It's even more off-topic, but I like to answer questions when asked -
yes, you are correct that it is "pale", from an old word for post or
fence (with similar etymology to "post", as in "wooden post"). Thus
"beyond the pale" is outside the borders or boundaries of your little
bit of civilisation.
In article <vsu5dj$19k7e$1@dont-email.me>,
David Brown <david.brown@hesbynett.no> wrote:
...
The language he uses in this thread is just beyond the pale (*) in terms of >>> rudeness and non-civility. If his target was anyone else (and especially >>> if it was an old regular), we'd probably have 20 posts already condemning >>> his language.
(*) I think that's the right spelling - for a phrase I've only heard and >>> have never seen written down. Or is it "pail" ?
It's even more off-topic, but I like to answer questions when asked -
yes, you are correct that it is "pale", from an old word for post or
fence (with similar etymology to "post", as in "wooden post"). Thus
"beyond the pale" is outside the borders or boundaries of your little
bit of civilisation.
Thanks. That is useful to know.
But then I wonder if there is any connection between the word "pale"
meaning "post" and its modern meaning (as in "A Whiter Shade of Pale").
But then I wonder if there is any connection between the word "pale"
meaning "post" and its modern meaning (as in "A Whiter Shade of Pale").
On 2025-04-07, Kenny McCormack <gazelle@shell.xmission.com> wrote:
But then I wonder if there is any connection between the word "pale" meaning "post" and its modern meaning (as in "A Whiter Shade of
Pale").
Wictionary asserts an etymology hypothesis for "beyond the pale"
having the pole interpretation:
https://en.wiktionary.org/wiki/beyond_the_pale
Etymonoline pegs "pale" (white) as being of Latin oriigin ("pallidus")
and "pale" (stick, pole) of Latin origian also ("palus"):
https://www.etymonline.com/word/pale
From that we have words like "impale" and "pallid".
On Mon, 7 Apr 2025 23:30:39 -0000 (UTC)
Kaz Kylheku <643-408-1753@kylheku.com> wrote:
On 2025-04-07, Kenny McCormack <gazelle@shell.xmission.com> wrote:
But then I wonder if there is any connection between the word "pale"
meaning "post" and its modern meaning (as in "A Whiter Shade of
Pale").
Wictionary asserts an etymology hypothesis for "beyond the pale"
having the pole interpretation:
https://en.wiktionary.org/wiki/beyond_the_pale
Etymonoline pegs "pale" (white) as being of Latin oriigin ("pallidus")
white,pale:
Russian - белый, бледный
Bulgarian - бяло, блед
Croatian - bijela, blijeda
Polish - biały, blady
Czech - bílý, bledý
Lithuanian - baltas, blyškus
Spanish - blanco, pálido
Italian - bianco, pallido
French - blanc, pâle
Romanian - alb, pal
Latin - album, pallidus
It looks as the same root that undertook different phonetic
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 546 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 150:46:09 |
Calls: | 10,383 |
Files: | 14,054 |
Messages: | 6,417,791 |