• Ada Lovelace

    From Dave@21:1/5 to All on Tue May 21 15:28:00 2024
    Just a little amusement observed... :-)

    Quite early today, Tuesday, I was having my breakfast and watching the TV
    where they were having a discussion about AI (Not the original AI. being
    Bull and Horse Sperm) but the modern one...

    It was a bit past 5:00 and I wasn't really taking much notice, but I
    nearly choked on my slurp of tea when someone was talking about Ada
    Lovelace, but continued to call her Adder Lovelace during the chat.

    What can one say... :-/

    Dave

    --

    Dave Triffid

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Chris Newman@21:1/5 to All on Wed May 22 13:28:26 2024
    In article <5b648df214dave@triffid.co.uk>, Dave <dave@triffid.co.uk>
    wrote:
    Just a little amusement observed... :-)

    Quite early today, Tuesday, I was having my breakfast and watching the
    TV where they were having a discussion about AI (Not the original AI.
    being Bull and Horse Sperm) but the modern one...

    It was a bit past 5:00 and I wasn't really taking much notice, but I
    nearly choked on my slurp of tea when someone was talking about Ada
    Lovelace, but continued to call her Adder Lovelace during the chat.

    What can one say... :-/

    Well, in some sense she was an adder, having worked on the Babbage Engine.

    Her father Lord Byron would probably have been most amused.

    --
    Chris

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From David Higton@21:1/5 to Chris Newman on Tue Jun 4 21:01:02 2024
    In message <5b6506d57emec@npost.uk>
    Chris Newman <mec@npost.uk> wrote:

    In article <5b648df214dave@triffid.co.uk>, Dave <dave@triffid.co.uk> wrote:
    Just a little amusement observed... :-)

    Quite early today, Tuesday, I was having my breakfast and watching the TV where they were having a discussion about AI (Not the original AI. being Bull and Horse Sperm) but the modern one...

    It was a bit past 5:00 and I wasn't really taking much notice, but I
    nearly choked on my slurp of tea when someone was talking about Ada Lovelace, but continued to call her Adder Lovelace during the chat.

    What can one say... :-/

    Well, in some sense she was an adder, having worked on the Babbage Engine.

    You can't take anything away from her achievements.

    David

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Chris Newman@21:1/5 to dave@davehigton.me.uk on Tue Jun 4 23:06:05 2024
    In article <6323e26b5b.DaveMeUK@BeagleBoard-xM>, David Higton <dave@davehigton.me.uk> wrote:
    In message <5b6506d57emec@npost.uk> Chris Newman <mec@npost.uk> wrote:

    In article <5b648df214dave@triffid.co.uk>, Dave <dave@triffid.co.uk>
    wrote:
    Just a little amusement observed... :-)

    Quite early today, Tuesday, I was having my breakfast and watching
    the TV where they were having a discussion about AI (Not the
    original AI. being Bull and Horse Sperm) but the modern one...

    It was a bit past 5:00 and I wasn't really taking much notice, but
    I nearly choked on my slurp of tea when someone was talking about
    Ada Lovelace, but continued to call her Adder Lovelace during the
    chat.

    What can one say... :-/

    Well, in some sense she was an adder, having worked on the Babbage
    Engine.

    You can't take anything away from her achievements.

    She had multiple talents. I hope this isn't being devisive.

    --
    Chris

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Liam Proven@21:1/5 to Dave on Tue Jul 16 18:14:54 2024
    On 21/05/2024 3:28 pm, Dave wrote:
    continued to call her Adder Lovelace during the chat.

    FWIW, this is the standard pronunciation of the name "Ada" across much
    of Europe. My daughter's name is Ada, and her mother and all that side
    of her family are Czech; in _Češtiny jazyk_ and to all of them, and her Polish friends too, her name is pronounced "Adder".


    --
    Liam Proven -- lproven+es on Hotmail, liamproven+es on AOL & Yahoo https://about.me/liamproven

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Harriet Bazley@21:1/5 to Liam Proven on Wed Jul 17 10:54:41 2024
    On 16 Jul 2024 as I do recall,
    Liam Proven wrote:

    On 21/05/2024 3:28 pm, Dave wrote:
    continued to call her Adder Lovelace during the chat.

    FWIW, this is the standard pronunciation of the name "Ada" across much
    of Europe. My daughter's name is Ada, and her mother and all that side
    of her family are Czech; in _Češtiny jazyk_ and to all of them, and her Polish friends too, her name is pronounced "Adder".


    "Ardour" with a long A, surely?


    --
    Harriet Bazley == Loyaulte me lie ==

    You /really/ don't want to know.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Folderol@21:1/5 to Liam Proven on Wed Jul 17 16:14:36 2024
    On Wed, 17 Jul 2024 16:00:16 +0100
    Liam Proven <lproven+es@cix.co.uk> wrote:

    On 17/07/2024 10:54 am, Harriet Bazley wrote:

    "Ardour" with a long A, surely?

    Nope. That sound doesn't really exist in Czech I think. The unstressed
    "u" is also missing, and that's very widely used in English, as the
    terminal schwa sound. We don't say "lett-er" or "butt-er", we say
    "let-uh" and "but-uh".

    My wife struggles terribly to make "butter" and "batter" sound
    different; she says them as the same sound.

    "Ada" is "ADD-ah" not "ADD-uh", and no, never ever "ARD-ah" or anything >similar.


    The 'Ay' sound is physically harder to make than just 'A' of 'Ah', so maybe some people are just lazy :P
    {ducks and runs for cover, weaving erratically to avoid missiles}

    --
    Basic

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Liam Proven@21:1/5 to Harriet Bazley on Wed Jul 17 16:00:16 2024
    On 17/07/2024 10:54 am, Harriet Bazley wrote:

    "Ardour" with a long A, surely?

    Nope. That sound doesn't really exist in Czech I think. The unstressed
    "u" is also missing, and that's very widely used in English, as the
    terminal schwa sound. We don't say "lett-er" or "butt-er", we say
    "let-uh" and "but-uh".

    My wife struggles terribly to make "butter" and "batter" sound
    different; she says them as the same sound.

    "Ada" is "ADD-ah" not "ADD-uh", and no, never ever "ARD-ah" or anything similar.


    --
    Liam Proven -- lproven+es on Hotmail, liamproven+es on AOL & Yahoo https://about.me/liamproven

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Stuart@21:1/5 to Liam Proven on Wed Jul 17 16:08:02 2024
    In article <v78ma0$1pu19$2@dont-email.me>,
    Liam Proven <lproven+es@cix.co.uk> wrote:
    Nope. That sound doesn't really exist in Czech I think. The unstressed
    "u" is also missing, and that's very widely used in English, as the
    terminal schwa sound. We don't say "lett-er" or "butt-er", we say
    "let-uh" and "but-uh

    I think a lot of that sort of thing will depend on regional accents.

    I find it amusing the way some of the people on gardener's world seem to
    say "plaarnts" instead of plants.

    --
    Stuart Winsor

    Tools With A Mission
    sending tools across the world
    http://www.twam.co.uk/

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Dave@21:1/5 to Folderol on Wed Jul 17 17:22:13 2024
    In article <20240717161436.375a378f@devuan>,
    Folderol <general@musically.me.uk> wrote:
    On Wed, 17 Jul 2024 16:00:16 +0100
    Liam Proven <lproven+es@cix.co.uk> wrote:

    On 17/07/2024 10:54 am, Harriet Bazley wrote:

    "Ardour" with a long A, surely?

    Nope. That sound doesn't really exist in Czech I think. The unstressed
    "u" is also missing, and that's very widely used in English, as the >terminal schwa sound. We don't say "lett-er" or "butt-er", we say
    "let-uh" and "but-uh".

    My wife struggles terribly to make "butter" and "batter" sound
    different; she says them as the same sound.

    "Ada" is "ADD-ah" not "ADD-uh", and no, never ever "ARD-ah" or anything >similar.


    The 'Ay' sound is physically harder to make than just 'A' of 'Ah', so
    maybe some people are just lazy :P {ducks and runs for cover, weaving erratically to avoid missiles}

    Mnnn! When I wrote my original Q it was the Yanks who were mangling the
    name, and no doubt others from other places would do the same, as they do
    with many "Engrish" words.

    (That's the nicest way I can put it) (Alf Garnett's epithet would be
    better, but these are different times ;-) )

    In my life, now well into dotage, I have met a few old ladies called Ada
    and it was never ever pronounced Adder. :-)

    Dave

    --

    Dave Triffid

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Stuart@21:1/5 to Dave on Wed Jul 17 21:15:02 2024
    In article <5b81f30d13dave@triffid.co.uk>,
    Dave <dave@triffid.co.uk> wrote:
    In my life, now well into dotage, I have met a few old ladies called Ada
    and it was never ever pronounced Adder. :-)

    I recall a TV programme, wasn't it called something like "For the love of
    Ada, she was always Ada too

    --
    Stuart Winsor

    Tools With A Mission
    sending tools across the world
    http://www.twam.co.uk/

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Liam Proven@21:1/5 to Dave on Thu Jul 18 10:13:06 2024
    On 17/07/2024 5:22 pm, Dave wrote:
    In my life, now well into dotage, I have met a few old ladies called Ada
    and it was never ever pronounced Adder. 🙂

    Ah, yes, but what languages did you speak with them in?

    The English pronunciation is EY-duh but most of the world doesn't speak English.

    Most names have different pronunciations in different languages.

    "David" is "DAY-vid" in English but "dah-VEED" in French and Czech, for instance.

    "Peter" is "PEAT-uh" in English but in Czech it's Petr: roughly "PET-uh".


    --
    Liam Proven -- lproven+es on Hotmail, liamproven+es on AOL & Yahoo https://about.me/liamproven

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Liam Proven@21:1/5 to Stuart on Thu Jul 18 11:12:35 2024
    On 17/07/2024 10:15 pm, Stuart wrote:
    I recall a TV programme, wasn't it called something like "For the love of Ada, she was always Ada too

    Yes, but I bet that was in English too, wasn't it?

    I've been watching the Tour de France coverage this year, since I am
    back in the British Isles. The #2 rider is Jonas Vingegaard, which is
    the internationalised spelling of Vingegård.

    *Everyone* is calling him "ving-e-gard". It's not. It's not even close.
    AA in Danish means Å, pronounced "or". The city of Aarhus is Århuds

    VIN-ke-gor, roughly.

    My point being:

    * Names are often international

    * People's names have different sounds in different languages

    * It's very common to get foreign names wrong

    * What is correct in 1 language may be totally wrong in another



    --
    Liam Proven -- lproven+es on Hotmail, liamproven+es on AOL & Yahoo https://about.me/liamproven

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Stuart@21:1/5 to Liam Proven on Thu Jul 18 22:15:03 2024
    In article <v7amb2$2b9ln$1@dont-email.me>,
    Liam Proven <lproven+es@cix.co.uk> wrote:
    On 17/07/2024 5:22 pm, Dave wrote:
    In my life, now well into dotage, I have met a few old ladies called
    Ada and it was never ever pronounced Adder. #

    Ah, yes, but what languages did you speak with them in?

    The English pronunciation is EY-duh but most of the world doesn't speak English.

    That's their problem :-)

    No, it's not, it's Ay-da

    Most names have different pronunciations in different languages.

    "David" is "DAY-vid" in English but "dah-VEED" in French and Czech, for instance.

    "Peter" is "PEAT-uh" in English

    Not round these parts, it is most definitely peat-er


    --

    --
    Stuart Winsor

    Tools With A Mission
    sending tools across the world
    http://www.twam.co.uk/

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Dave@21:1/5 to All on Fri Jul 19 10:32:59 2024
    [Snip]

    To round this off... ADA (Assistant District Attorney...) :-/

    While I love laces in my shoes, I do hate Velcro in my shoes.

    So there... :-)

    Dave

    --

    Dave Triffid

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Folderol@21:1/5 to Stuart on Fri Jul 19 19:25:38 2024
    On Thu, 18 Jul 24 22:15:03 UTC
    Stuart <Spambin@argonet.co.uk> wrote:

    In article <v7amb2$2b9ln$1@dont-email.me>,
    Liam Proven <lproven+es@cix.co.uk> wrote:
    On 17/07/2024 5:22 pm, Dave wrote:
    In my life, now well into dotage, I have met a few old ladies called
    Ada and it was never ever pronounced Adder. #

    Ah, yes, but what languages did you speak with them in?

    The English pronunciation is EY-duh but most of the world doesn't speak
    English.

    That's their problem :-)

    No, it's not, it's Ay-da

    Most names have different pronunciations in different languages.

    "David" is "DAY-vid" in English but "dah-VEED" in French and Czech, for
    instance.

    "Peter" is "PEAT-uh" in English

    Not round these parts, it is most definitely peat-er

    Ha! beat me too it. It's like that round these parts too.

    --
    Basic

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From druck@21:1/5 to Liam Proven on Mon Aug 5 21:17:10 2024
    On 18/07/2024 10:13, Liam Proven wrote:
    "David" is "DAY-vid" in English but "dah-VEED" in French and Czech, for instance.

    Or Day-bid if you had a little sister.

    ---druck

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)