• [RFR] man://manpages-l10n/diffpkg.1.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed Apr 30 15:20:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --pIfVkdYLag7ZATFt
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 41 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Damit wären alle neuen Handbuchseiten für die für morgen geplante Veröffentlichung (Ziel: Trixie) QS-gelesen.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --pIfVkdYLag7ZATFt
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="diffpkg.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2025.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.26.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2025-04-05 05:48+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2025-04-30 08:18+0200\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Wed Apr 30 23:10:01 2025
    Am 30.04.25 um 15:14 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 41 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid ""
    "Searches for a locally built package corresponding to the PKGBUILD, and
    " xxx
    "downloads the last version of that package from the Pacman
    repositories. It "
    "then compares the package archives using different modes while using
    simple "
    "tar content list by default."
    msgstr ""
    "Sucht nach lokal gebauten Paketen, die PKGBUILD entsprechen und lädt die " "neuste Version dieses Pakets aus den Pacman-Repositorien herunter. Es " "vergleicht dann die Paketarchive mittels verschiedener Modi standardmäßig " "unter Verwendung einer einfachen Tar-Inhaltsauflistung."

    "Sucht nach lokal gebauten Paketen, die PKGBUILD entsprechen " -> "Sucht
    nach einem lokal gebautem Paket, das PKGBUILD entspricht ..."

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Thu May 1 05:30:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen, die Änderung habe ich übernommen.
    Damit sind alle (neuen) Dateien für Trixie korrekturgelesen. Danke
    nochmals für Deinen unermüdlichen Einsatz!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgS6mMACgkQQbqlJmgq 5nCY4hAAq9nnGyEhWrLztQ7F6wimgwnZ0v5hTIZBCied8IS4F1hHUjYbrfQh1hCK eene4Iv9dmBm3G126mC9XhUSTUjGOvR/gaRX0cxFzvPyzhrsh7WR3vkHtM1w6pfe EOX1aTLDmX3dVpbdJb5W95T08D92CDDKVqxzDYvYizdryJltm2i3o0lT6jiISe2h yuzdd3Ih2P/2th1PffPiroYy6ZbVV8W1IVOsOf4ZKFGQmD/AK7eiKSznQVc2SB6z gfjP7tAU9VjBF450nlApMyoT9TJOBU09gK0eaOVmF+IqIEFwaRcOl2WXMHWrI4YH sltXV+qvjhhKlqZDWYG9CugMYXnzSqCJltdhLvpV+P8zszvzQH25OyrWWYCvkUWx UO9+8At8j3tp6wsDWqly/MwVwgamzQ0E4nlpfFqjNONuJJR+iHCLzYH6QuRaWLm4 CFnZiM3vuCMG0OTDNID4Xqsk3MwDGofmz7+MKAkT0SSv6XHKXDwtbb1YFwBLFkpB 0oYkH64b6TGVky5SNd/MjmtxG5qnEbNlZutfc9lNB81Lps/H87H6BmOfdCkWfVPx n33JgKCME4OFfDvNh6DPziZZj0WrXVLFDgCzINY
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Thu Jun 12 21:40:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --b7O6LVNCaWLZhrky
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 41 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --b7O6LVNCaWLZhrky
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="diffpkg.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2025.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.26.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2025-04-05 05:48+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2025-05-01 05:27+0200\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Jun 15 19:50:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    Am Sun, Jun 15, 2025 at 03:30:43PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid "diffpkg [OPTIONS] [MODES] [FILE|PKGNAME...]"
    msgstr "diffpkg [OPTIONEN] [MODI] [DATEI|PKTNAME…]"

    So wie du kürzlich global PKTBASIS in PAKETBASIS geändert hast, wäre
    es auch hier angebracht:

    PKTNAME → PAKETNAME

    Geändert.

    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid ""
    "Color output; I<WHEN> is \\f(CR\\*(Aqnever\\*(Aq\\fR, " "\\f(CR\\*(Aqalways\\*(Aq\\fR, or \\f(CR\\*(Aqauto\\*(Aq\\fR; Plain B<--" "color> means B<--color=>I<auto>"
    msgstr ""
    "Farbausgabe; I<WANN> ist \\f(CR»never«\\fR, \\f(CR»always«\\fR oder " "\\f(CR»auto«\\fR; reines B<--color> bedeutet B<--color=>I<auto>."

    Innerhalb der Fettformatierung (\\f(CR»never«\\fR) sind die Anführungszeichen entbehrlich; man könnte ein FIXME setzen.
    (weiter unten noch mal ganz ähnlich)

    Oh, da hatte ich schon lange Diskussionen (z.B. wenn Fett nicht
    dargestellt wird), das lasse ich lieber.

    # FIXME Remove I<> except around NUM
    # FIXME print columns → columns
    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid ""
    "I<Output at most NUM (default >\\f(CR\\*(Aqauto\\*(AqI<) print columns; NUM "
    "can be >\\f(CR\\*(Aqauto\\*(AqI<, >\\f(CR\\*(Aqcolumns\\*(AqI< or a number. "
    ">\\f(CR\\*(Aqauto\\*(AqI< will be resolved to the maximum line length of " "both files, guaranteeing the diff to be uncut.>"
    msgstr ""
    "Gibt höchstens I<NUM> Darstellungsspalten aus (Vorgabe \\f(CR»auto«); I<NUM> "
    "kann \\f(CR»auto«, \\f(CR»columns« oder eine Zahl sein. \\f(CR»auto« wird "
    "auf die maximale Zeilenlänge beider Dateien aufgelöst und garantiert, dass "
    "der Vergleich nicht abgeschnitten wird."

    I<NUM> → I<ANZ>
    (oder besser I<ANZAHL>, und dann eins weiter oben auch)

    Auf ANZ geändert.

    ggf. abgeschnitten → gekürzt

    Geändert.

    Vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmhPBX8ACgkQQbqlJmgq 5nCmmxAAnqis2irbVJhMgVrw+EMYG8DtEJDg/aH8hodmnXNDLDTOjHfGe0Qn+Kz5 JrZgOnA6+NPcGPA4/IfhibiS6pYezKZh8HZitkSB0y1qkjOptjPcSvnJCMuowGyP A0mcfJxq6uBewgy1dGa9RQDTKKOtgChqFEosBg2fu9VoJeX6EO1cLjSD5xsGHMnx K3bb/BTRMOXnGK9hdJkQ+C8i7iiSgPAmYK3aeweMMe/45JuXTiuNesIR3jztdn1s l3XuOUU9O21Fg9TOC2CO7JlcI++HxQ5P7NVWhV/m32LIrvyNZ/O+Wu91/P8+e9o6 AtEe6x0yvnG3wiwo3B/AJxUniW/5i3lzcqatijaSYlHUOqFRETZXP9tcR2XANXfT iXhM0eFgy5Zn5p28Q3Rqz4MBBrt4N1vvVNZD1x4AtVVzOChcZmppFYo3c8CBNowx AlehT5UrAun/6agQEcLU3C3REa66T/Q3uZySG46dKN8Wf1VlQ7sm4O4JML5MMnf5 D7pNlO2y5Fktu8mF1Kp7C+2+PZq5Eo0aRn8sRgAH5jHFl1CZlZFDOm93gIjIQBRq K0MJR1yETxQNMW70AarOXkq2CpxHd4K0DRzuZoz