Hallo zusammen,
anbei die Übersetzung der Handbuchseite dnf5-builddep.8 (47 Strings).
Bitte um konstruktive Kritik.
Gruß Mario
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
msgid "Install missing dependencies for building an RPM package."
msgstr "installiert die zum Bau eines RPM-Pakets fehlenden Abhängigkeiten."
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
msgid ""
"Build dependencies in a source package (i.e. src.rpm) might be different " "than you would expect because dependencies were evaluated according macros " "set on the package build host."
msgstr ""
"Erstellungsabhängigkeiten in einem Quellpaket (das heißt, einem .src.rpm) "
"können von dem abweichen, was Sie erwarten würden, weil Abhängigkeiten " "anhand der auf dem Erstellungsrechner gesetzten Makros ermittelt werden."
#. type: TP
#: fedora-42 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "B<--with=OPTION, --without=OPTION>"
msgstr "B<--with=OPTION, --without=OPTION>"
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Allow skipping packages that are not possible to downgrade. All remaining packages will be downgraded.\n"
msgstr "erlaubt das Überspringen von Paketen, die sich möglicherweise nicht herunterstufen lassen. Alle übrigen Pakete werden heruntergestuft.\n"
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Enable downgrade of dependencies when resolving the requested operation.\n"
msgstr "aktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen des angeforderten Vorgangs.\n"
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Treat command line arguments following this option as spec files.\n" msgstr "fasst Befehlszeilenargumente, die dieser Option folgen, als .spec-Dateien auf.\n"
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Install the needed build requirements, defined in the foobar.spec file.\n"
msgstr "installiert die erforderlichen Erstellungsabhängigkeiten, die in der Datei foobar.spec definiert sind.\n"
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Install the needed build requirements, defined in the foobar-1.0-1.src.rpm file.\n"
msgstr "installiert die erforderlichen Erstellungsabhängigkeiten, die in der Datei foobar-1.0-1.src.rpm definiert sind.\n"
#. Generated by docutils manpage writer.
#. type: Plain text
#: fedora-42 fedora-rawhide
msgid "Contributors to the dnf5 project."
msgstr "Mitwirkende am dnf5-Projekt."
(Für mich klingt „Erstellungsabhängigkeiten“ merkwürdig, im Debian-Kontext schreibe ich hier immer Bauabhängigektein)
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 546 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 04:28:14 |
Calls: | 10,386 |
Calls today: | 1 |
Files: | 14,058 |
Messages: | 6,416,622 |