• Re: [RFR] man://manpages-l10n/dnf5-builddep.8.po

    From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sat May 3 14:20:01 2025
    Am 03.05.25 um 11:27 schrieb Mario Blättermann:
    Hallo zusammen,

    anbei die Übersetzung der Handbuchseite dnf5-builddep.8 (47 Strings).
    Bitte um konstruktive Kritik.

    Gruß Mario

    Hallo Mario,

    Ein genereller Hinweis: Die Erläuterungssätze beginnen im Original mit Großbuchstaben, du verwendest bis auf wenige Ausnahmen Kleinbuchstaben
    (wie auch im nachstehenden Absatz).

    #. type: TP
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "B<--skip-unavailable>"
    msgstr "B<--skip-unavailable>"

    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "Allow skipping packages that are not possible to downgrade. All remaining packages will be downgraded.\n"
    msgstr "erlaubt das Überspringen von Paketen, die sich möglicherweise
    nicht herunterstufen lassen. Alle übrigen Pakete werden heruntergestuft.\n"

    s/möglicherweise//

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat May 3 15:00:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    Am Sat, May 03, 2025 at 11:27:22AM +0200 schrieb Mario Blättermann:
    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    msgid "Install missing dependencies for building an RPM package."
    msgstr "installiert die zum Bau eines RPM-Pakets fehlenden Abhängigkeiten."

    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    msgid ""
    "Build dependencies in a source package (i.e. src.rpm) might be different " "than you would expect because dependencies were evaluated according macros " "set on the package build host."
    msgstr ""
    "Erstellungsabhängigkeiten in einem Quellpaket (das heißt, einem .src.rpm) "
    "können von dem abweichen, was Sie erwarten würden, weil Abhängigkeiten " "anhand der auf dem Erstellungsrechner gesetzten Makros ermittelt werden."

    ggf. “build“ einheitlich übersetzen, erst mit „Bau“, dann mit „Erstellung“.

    #. type: TP
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "B<--with=OPTION, --without=OPTION>"
    msgstr "B<--with=OPTION, --without=OPTION>"

    Müsste hier nicht auch ein FIXME hin?
    B<--with=OPTION, --without=OPTION> → B<--with=>I<OPTION>, B<--without=>I<OPTION>

    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "Allow skipping packages that are not possible to downgrade. All remaining packages will be downgraded.\n"
    msgstr "erlaubt das Überspringen von Paketen, die sich möglicherweise nicht herunterstufen lassen. Alle übrigen Pakete werden heruntergestuft.\n"

    Für Downgrade konnten wir auf der Liste bisher keine gute Übersetzung
    finden. Im DNF-Kontext ist „runterstufen“ gebräuchlich?

    (Siehe auch Wortliste).

    Merke ich nicht weiter an.

    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "Enable downgrade of dependencies when resolving the requested operation.\n"
    msgstr "aktiviert das Herunterstufen von Abhängigkeiten beim Auflösen des angeforderten Vorgangs.\n"

    s/Vorgangs./Aktion./
    (oder auch Operation, ist im mathematischen Umfeld gebräuchlich)

    Bitte global anwenden, merke ich nicht weiter an.

    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "Treat command line arguments following this option as spec files.\n" msgstr "fasst Befehlszeilenargumente, die dieser Option folgen, als .spec-Dateien auf.\n"

    .spec → Spec-
    (oder, falls das Original falsch ist, ein FIXME)

    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "Install the needed build requirements, defined in the foobar.spec file.\n"
    msgstr "installiert die erforderlichen Erstellungsabhängigkeiten, die in der Datei foobar.spec definiert sind.\n"

    siehe oben wg “build”.


    (Für mich klingt „Erstellungsabhängigkeiten“ merkwürdig, im Debian-Kontext schreibe ich hier immer Bauabhängigektein)

    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "Install the needed build requirements, defined in the foobar-1.0-1.src.rpm file.\n"
    msgstr "installiert die erforderlichen Erstellungsabhängigkeiten, die in der Datei foobar-1.0-1.src.rpm definiert sind.\n"

    siehe oben wg “build”.
    Merke ich nicht weiter an, bitte global prüfen.

    #. Generated by docutils manpage writer.
    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    msgid "Contributors to the dnf5 project."
    msgstr "Mitwirkende am dnf5-Projekt."

    ggf. dnf5-Projekt. → Dnf5-Projekt.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgWEX4ACgkQQbqlJmgq 5nDcxQ//V/mRtus0FbZ2tkKyPa9qbn6eVcXFpnRzJ1F2k5BwiTNzfxET0xlKVil1 dS4Pzrnlde9WlJgLM4gz4u60YGtGEWYNoPTY4kdqwCt+gldQpy+siyOXw+CkDPET bTToLs3D8nFP3vzbXpZCpyjXzW4IboAUM3fNtzI9bI15EspnVEnaXD929Mk68rqx YKB6ssxx3y2tnyWapCB7m3b/3xnhn6JHin1KQmrVQNHNHO/sZFZHXFUm8oeo4orq q1IO4gKSZ+Ja9Bb+kqORtFM26I1RVWzdIhmjEPR1Zofd3/hEOW08g412X7FcHJpe YsGdBDyg3PIDSTvLNHwQvpDR8Hoyx5Ee662mJeuidE8su6EUY13ZuwW7gyQVbDZf HVPngvvJUzmxB3S4kiBvobKRjLRZvnuKKvcz3D6GoqiTzuIZvxVn2lv8nsn1+Bky Su37EY14bw2/MIBxaeiSHISr2Oz/10ci3l1/fvgbj332jXyzs1StAtNyACA8GHTs 5J4nF3/1wWNXgI8PPAdEu87BvH4EXSryROJJzz080UeZwWkJ9/ohGXwlbqF3x0vR bLXuyUXARyLpKi6ryRT4iE2YeyfFjkp4SPKgGHL
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat May 3 15:10:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    peinlicher Typo:
    Am Sat, May 03, 2025 at 12:52:17PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    (Für mich klingt „Erstellungsabhängigkeiten“ merkwürdig, im Debian-Kontext schreibe ich hier immer Bauabhängigektein)

    Natürlich schreibe ich „Bauabhängigkeiten“.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgWFYcACgkQQbqlJmgq 5nAQhw/+JuBFZAQ0RKwCbfHM5cGynSe6glUAjkCEI63FK2lQm++lFCd3n/XcmEid zZ7ySCSJ/aBzZjPUq38cuLVufLdlSs8mpxWIT8k06Vq6l0ahYnGvUDc/BrqqFbWa f+3P0dFm4L7SrcQ47p3FIJNh1daFJB8FxZXb1G4GTreMaiXBfkP3NzEXvXxO7Fbu sf2OmBK+OnIIhvnbTRGqi7q23SWV3E3s0iE4pWDgFgywmxudbyAycCZ4Hqk4jxnT zvEyX4J55B4p/0s5jG6qB9n6sDGKdSQcdx9tTdjnSMQJeeFqGazZcgr+FlrujtlA TiazYHWv4An1ifZIEJcfmRSIbhZOjKDCg8VzTRcZGg4bL1iabFarsJrckNdsQzmP oQxFQRj8lnEeihd2qc4jt4P6j8r9xnZ35DrrU6Vci5FepWowu6ezPLyIHVv/KR7P AmIcn7A5yUbmntjhjxJc85/Y6eoSx71zf6IIw+9bjiS6kMzbXF/EtWAtSEi9f2U4 84gg+/IyPKjARx8hXE1wE909wfdI2PbV5XfBLIkQ0tdFQCXgA0eEEKw7hbTdg3ve NfF5D98xrix3g5L1+FIg+FBFsSNrrs4vJzaisIZ