• Re: [RFR] man://manpages-l10n/dnf5.8.po (Teil5/5)

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed May 7 20:50:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    Am Wed, May 07, 2025 at 08:12:06PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    msgid ""
    "Override a directory with DNF5 application plugins. Set it to an empty string "
    "to disable loading the application plugins."
    msgstr ""
    "setzt ein Verzeichnis mit DNF5-Anwendungsplugins außer Kraft. Setzen Sie " "dies auf eine leere Zeichenkette, um das Laden von Anwendungsplugins zu " "verhindern."

    #. type: TP
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "B<Application Plugins:>"
    msgstr "B<Anwendungs-Plugins:>"

    Ich würde »Anwendungs-Plugins« in beiden Fällen mit Bindestrich
    schreiben, aber zumindest einheitlich.

    #. type: TP
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "B<Project homepage:>"
    msgstr "B<Homepage des Projekts:>"

    Ggf. Startseite? Oder Einstiegsseite?

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgbqc8ACgkQQbqlJmgq 5nDKYQ//b0c22lsnMjZMCwvlMhVvLkmB0iT2R5JVK5HBbU63YHHe3ELz8SHr8UNm Qb30C0XQnGBR31YXbx3rihBS6DZCw4KMg8lfcZxGZB7bjLT8VqtT2EYK+RYNEZca sVZ5wcxL2Ca0C0pFU23hsCKmRRPSywXq02S7MKsWF6m9RlpgjaHngJtIcfThYcNx 6YRB82YgzAZs8UYwIP84gD9/b8eAaViePJSruz35GDXOb1UEy6SVYulXlHWObBBy lpglMiG6BEG6QpABpHPdeAeuztA+qFjfk+gYB8pO8FjNwP4CUW+WnSAM2IPWdjub 6sUnoOLsuaHY1nso7NV+1fxi70vYweYAzzJf7lWkd8akY+d99rpHSKdEOp/kIcqL SbvweVQGj/eiP42G0pVdKrB/si5QRxPNPI/kaxpoo7wIkMMte6GJIBkyGyBwJdJB hzFwJ3jEFxZXNjfLbg/hIwYNezZu2JROPj0KjUBhr9LnOmDreeYf3sNDvojm26KJ 6UvVDKsSwKpgJwUvse6+Qf1OGBNNdz1+MQ8i+TKKL3PLIae8b/dekIztNZt1BmCM mMRQI9nIW9JuLzFBEutTsv/koTB5O07NcNdtKfV
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Wed May 7 23:00:01 2025
    Am 07.05.25 um 20:12 schrieb Mario Blättermann:
    Hallo zusammen,

    anbei Teil 5/5 der Übersetzung der Handbuchseite dnf5.8 (35 Strings).
    Bitte um konstruktive Kritik.

    Gruß Mario
    Hallo Mario,

    #. type: Plain text
    #: fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "Control whether color is used in terminal output. Valid values
    are B<always>, B<never> and B<auto> (default).\n"
    msgstr "legt fest, ob in der Terminalausgabe Farben verwendet werden. Zulässige Wert sind B<always> (immer), B<never> (niemals) und B<auto> (automatisch; Vorgabe).\n"

    s/Wert/Werte/

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)