• [RFR] man://manpages-l10n/rpm2cpio.1.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun May 18 07:50:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --Jae94+6C/ZrcBMpF
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 aktualisiert. Da
    sich Änderungen ergeben haben und Mario wieder dabei ist, stelle ich
    sie noch mal vor.

    Es sind insgesamt 23 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --Jae94+6C/ZrcBMpF
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="rpm2cpio.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014, 2021.
    # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2024.
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2025.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.26.2\n"
    "POT-Creation-Date: 2025-05-14 18:30+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2025-05-18 07:00+0200\n"
    "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n" "Language-Team: German
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sun May 18 12:30:01 2025
    Am 18.05.25 um 07:45 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 aktualisiert. Da
    sich Änderungen ergeben haben und Mario wieder dabei ist, stelle ich
    sie noch mal vor.


    Hallo Helge,

    # FIXME B<rpm> → B<rpm>(8)
    #. type: Plain text
    #: fedora-rawhide
    msgid ""
    "B<rpm2cpio> converts the specified B<rpm> package to a B<cpio>(1)
    archive on "
    "the standard ouput.\\&"
    msgstr ""
    "B<rpm2cpio> wandelt das angegebene B<rpm>(8)-Paket in ein
    B<cpio>(1)-Archiv "
    "auf der Standardausgabe um."

    s/auf der Standardausgabe um/um und gibt es auf der Standardausgabe aus"

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun May 18 15:20:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    vielen Dank fürs QS-Lesen.

    Am Sun, May 18, 2025 at 02:46:12PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
    # FIXME B<rpm> → B<rpm>(8)
    #. type: Plain text
    #: fedora-rawhide
    msgid ""
    "An B<rpm> package file.\\& If B<-> is passed, standard input is used.\\&" msgstr ""
    "Eine B<rpm>(8)-Paketedatei. Ist das B<->, dann wird die Standardeingabe " "verwandt."

    Paketedatei → Paketdatei

    Korrigiert.

    #. type: Plain text
    #: fedora-rawhide
    msgid ""
    "Extract I<glint-1.\\&0-1.\\&i386.\\&rpm> contents relative to current " "directory.\\&"
    msgstr ""
    "entpackt den Inhalt von I<glint-1.\\&0-1.\\&i386.\\&rpm> relativ zum " "aktuellen Verzeichnis."

    Eigentlich könnten die »\\&«-Maskierungen hier auch entfallen; Groff würde an solchen Stellen nie umbrechen.

    Solche Zeichenketten übernehme ich i.d.R. mit Copy und Paste, da würde
    ich mir nicht die Mühe machen, die rauszulöschen, zumal dann schnell
    auch mal ein Zeichen zuviel weg ist. Aber inhaltlich ja.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgp3dkACgkQQbqlJmgq 5nCCHA//evhhf8BL/UVwKvIGhxn6BhEleUAOFuqUVC7PhQa2L7bjAnxUbcz9ORPU ltkSKwWN/FKdQzXb7psuG92d0cWC6ZWelu7clNdIen8UHQU+cCbfSx00XZq0AGYY mtaA3veddhfiRaLzQTRvweLZSDqj0FEcwJBVa7QGg1ygE1b4CI8OJtkQV6uVrmzt EWTT1jO8ahJfRk0xtE3u6RkBgCcEeBcxRI0wAtRGNZaeIaGArYacc2ywLou4SycG pveZBq2/h8W+vbTDrGApO3wFSlBIEGiprOnki65q+BEbO59qg3zbhZxr9Djv/NA9 cjBKnFBH2HM0tXdvhz88n0RgAnjGEigZVBoNTwR88K4QBoNjPxQ5YSI6jCi8QWkh ykR38Phft+YY3cpHgKTuQCqlbR3JqdErd+Yx9u/YA4UOQQNosyz+eugDPcgBhIF9 wK3ZaoWh2VLX1KqHpd14sI9dE5i3Uf6G6ivyCl+EohIVNZIcShZ5ipDedjpZ4yIP xnEsxSHrneuocHmEa/VNNZvi+HfspxKA3fVZDoX95GlvrrLWvfzDdELEpDOmFr5v BtwYnsNy/qmexPEOuhly72ma/6ukyyqJUwW4RhS