• Re: [DONE] man://manpages-l10n/dnf5-caching.7.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat May 24 06:20:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    Am Fri, May 23, 2025 at 07:02:31PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
    #. type: SH
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    #, no-wrap
    msgid "SHARING ROOT CACHE AMONG USERS"
    msgstr "TEILEN DES ROOT-ZWISCHENSPEICHERS UNTER BENUTZERN"

    Ggf. TEILEN → GEMEINSAME NUTZUNG
    und UNTER → DURCH


    Ist faktisch das gleiche…

    Ich bin halt „old school“. FÜr mich sind nach dem Teilen zwei (Teil-)Stücke da, während hier ja beide das gesamte Nutzen können. Ich weiß, dass diese Falschübersetzung verbreitet ist, aber daher merke
    ich so etwas an.

    #. type: Plain text
    #: fedora-42 fedora-rawhide
    msgid ""
    "To instruct DNF5 to operate exclusively with cached data, avoiding downloads "
    "from remote locations, two instruments are available. First, using the " "B<cacheonly> configuration option, we can specify either B<metadata> to "
    "utilize only repository metadata from the cache or B<all> to include the "
    "entire cache, disallowing any package downloads. Alternatively, when the B<--"
    "cacheonly> parameter is employed, it automatically sets the configuration "
    "option to B<all>, resulting in a fully cache-driven operation."
    msgstr ""
    "Um DNF5 anzuweisen, ausschließlich mit zwischengespeicherten Daten zu " "arbeiten und das Herunterladen von fernen Speicherorten zu vermeiden, gibt "
    "es zwei Möglichkeiten. Zum einen können Sie die Konfigurationsoption " "B<cacheonly> verwenden. Wenn diese auf B<all> gesetzt ist, wird der gesamte "

    Hier fehlt ein ganzes Stück:
    es zwei Möglichkeiten. Sie kann entweder auf B<metadata> gesetzt
    werden, um nur die Metadaten der Paketquelle zu verwenden, oder auf
    B<all>, um den gesamten Zwischenspeicher zu verwenden und damit das Herunterladen von Paketen zu verbieten.

    "Zwischenspeicher verwendet und es werden keine Pakete heruntergeladen. "
    Diese Zeile entfällt dann.


    Letztendlich ergibt es sinngemäß das gleiche. Folgt halt nicht exakt
    dem Wortlaut des Originals…

    Das verstehe ich nicht. Die Variante, sie auf "B<metadata>" zu setzen,
    kommt in Deiner Variante gar nicht vor?

    Bitte prüf' das noch mal.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmgxR54ACgkQQbqlJmgq 5nDnyw//ay8paZX1/AQTWNwUaspa+D7+UEXaAIN7I0Vlll94jDS8IoiWTNWBt/YN ZI7ZBm9J+kH7GGTo+kVsOwCRY8XBOxZuNDMdu+1ZsPh0wg4VMvCo6xk5cXI5Y8J7 Jv5yRzBaZ89OVk3yX1Gsvm5D2MQ8DeHam5mfDDWXCyqy7nhm58Wnpt1A3MXl6SP+ ZcCRDOBhwRCQg31ZH04kiVJRqJrERVoczpAirJIN+/5AKkZJYsqqVoT+TXfhlHz/ sjU2vlSzxv3LaM6R+6ex0QzebEGRH8VMulJoadW2OEi3T496oM74r8hf16FGSDMd Byi8ClbJXqf5DlY33HG6KIuHXU+xm/vVFFe/RkFcROWVHvOv81N+00It+IuuLIV2 EQgjIdCFCovLgYLKBPSA/+2c7eGe3eVfGWd+L0Yom7ZRtFAZDUZ6IBlKULdmNJjV TbIw++y/Db+5c2s+/qIuBRm+qmduPz3+3fvV+bgidPq9Amgu7aYkE3iv6b0UjzNa Ofes6S0HAFbQ9MQJ4WuS4y7NWS7B3sl1R9Ya8nKgh3DeDGz1VzXxBHAvOhqlt4s2 UZO/P9MpShX7zA1C79wiOK/uKAj0Zodp3oVEho1