This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.
Moin Mario,
Am Thu, Jun 12, 2025 at 06:24:08PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Allow removing of installed packages to resolve any potential dependency problems.\n"
msgstr "erlaubt das Entfernen installierter Pakete, um potenzielle Abhängigkeitsprobleme zu lösen.\n"
Ich würde ein FIXME ergänzen, dass hier das no-warp keinen Sinn ergibt (betrifft ja auch die folgenden Zeichenketten).
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Resolve any dependency problems by removing packages that are causing problems from the transaction.\n"
msgstr "behebt etwaige Abhängigkeitsprobleme, indem Pakete, die Probleme verursachen, aus der Transaktion entfernt werden.\n"
Ggf. ein Komma vermeiden:
indem Pakete aus der Transaktion entfernt werden, die Probleme verursachen
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys.
http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre":
http://www.ffii.de/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmhLK9sACgkQQbqlJmgq 5nDJvA//dNQrp/jhUJtpaFAI9yVVeIjmlKpAo2lbwyQFCTsL9hJnxHk3PFZntymH Nzwju2rXH8NiDvFlwmfSwfqg3epA289B355ER8mmUIaj6tDeqqcxpW8mDPvoC3T9 fTSfK/6Mg8U9HSQBTRASw4q5BhT2maTDgZSzl6rNe6nHBXCQPtMqxxTUti+OP3ki yrpwszq7+BJ+aK4TEY5Nn0CUlrN3Ifb3Xt/QYHzvD+KI7fjJiDuD4HblUyzqkvTI Ff9/jYo15tPAmmOEGo9XCHuVYUfh+vCsdn9wN2+1/L9C93a8LQfO4Jt/2gA/Ljhm +TFLQgvexPg28q1Ma/fdaG21xxglakmoPq2e6ervooJM6jb+sAjOlVBIjDqj6hl5 6eX0PeQ2nRe76pIAMJC49yIM06Gc0sfiBmPd//+E6B7RdhCCOlhBP6IO+sVwsYMb TLOiO/ywxRbiqC01Gsy42ArzXfZXCnpGJKNf1gVf0eE4qZCQXjtgOU4yt0Dmavz5 TeRWCiXMQGfZN2s3OBmEJ+7FZvJPz5DH021ih50GGMcvfW4XX0XTtAbArfSGXr6L 8kJV4DYQHU8ZXx1O3wlnt1Cy/EykGqJKW+XJQzq