--4yw4sruqw7mintoc
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Wed, Feb 01, 2023 at 12:22:13AM +0000, Thiago Pezzo (tico) wrote:
Adriano, segue a sugestão de revisão do MariaDB.
Valeu!
Thiago Pezzo (Tico)
Thiago, obrigado.
Sugestão aceita.
Segue para LCFC.
--4yw4sruqw7mintoc
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Disposition: attachment; filename="mariadb_1:10.11.1-2_pt_BR.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
# Debconf translations for mariadb.
# This file is distributed under the same license as the mariadb package.
# André Luís Lopes, <
andrelop@debian.org>, 2005-2007.
# Adriano Rafael Gomes <
adrianorg@debian.org>, 2015-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mariadb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mariadb@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-31 18:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 15:43-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <
adrianorg@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <
debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
msgstr "O diretório de dados antigo será salvo em novo local"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:2001
msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " "indicates a database binary format version that cannot automatically be " "upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
"Um arquivo chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag já existe nesse sistema. O " "número indica uma versão de formato binário de banco de dados que não pode "
"ser atualizada (ou rebaixada) automaticamente."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:2001
msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
"Portanto, o diretório de dados anterior será renomeado para /var/lib/mysql-* "
"e um novo diretório de dados será inicializado em /var/lib/mysql."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:2001
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr ""
"Por favor, exporte/importe manualmente seus dados (por exemplo, com " "mysqldump) se necessário."
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Aviso importante para usuários NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:3001
msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " "local system with:"
msgstr ""
"Usar o MariaDB sob NIS/YP requer que uma conta de usuário mysql seja " "adicionada ao sistema local com:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:3001
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " "directory:"
msgstr ""
"Você deverá também verificar as permissões e o dono do diretório /var/lib/"
"mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
msgstr "Remover todas as bases de dados do MariaDB?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " "to be removed."
msgstr ""
"O diretório /var/lib/mysql, o qual contém as bases de dados do MariaDB, está "
"prestes a ser removido."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server.templates:4001
msgid ""
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " "the data should be kept."
msgstr ""
"Caso você esteja removendo o pacote MariaDB para posteriormente instalar uma "
"versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mariadb-server " "esteja sendo utilizada, os dados deverão ser mantidos."
--4yw4sruqw7mintoc--
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAEBCgAdFiEEm6XoUs5MUlVRZK2NUWZ2ThdSmqwFAmPeqGQACgkQUWZ2ThdS mqwV3RAAm8Sae0iGART7OBYIp3Q4uWVz/pUT2quPc61fyhcOB25E2ehAwEW4NZ3s WXKlKsHuVy1yg+FsSRt8DAh3E0ylpotsVRlhkA+kwapinNI0lDgBc7odzBI6bG5f TAPpiRpQ4JEjODwtgba9AqDRNcjG6jNRy+DTDbaLU+PMDNpQ/YM10Dw65DHFPnao 5YcmkEiRBrPv3v0PtERlA9fqDe1oaXv5bGnuidQqfQ61upVvUE5YzuL+AMZqAyl5 LxeqHeNtEC3Cbt526SV1CqH8qj5YYXE7Sq7I9vmEXMTtyRFnThruX4PJMBZzG3PI tkFnRGj4Nbynau4lQbPVpn2T1ITiAM5ANjsiefFtuUwTb6hYXecQ06BZKL0WoPDU KSHc3HbFmM2w3zYMkPrfA2gWwaDU0/ZDtJHH3+NA/NzBEavfpTbF22mkWyTBDOVh v2tEi08ovGxXpD1BXypqK0bc9miT7z0klVmAWjXh27VW0fxQr1iiHMnIIH8TPy4r h+i0BduFVKo2ZrIKllDhLefTQQfFFRWNwkNeVEfqw8aXnh+VOHFiso0aS7jT406e mA8Twtf9EG1Jm5YxAXHB/+znWlpCjF/JCDGdnpi67gL0T+Vs4/pRZyjvgeZchsKR HE+GNDJ2X5ltSfP+AF6n08u23ZA1+bcF4FpfhUebpG1WWr2QGoA=
=Ji9u
-----END PGP SIGNATURE-----
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)