• =?UTF-8?B?w6A=?= quoi sert ibus ?

    From Daniel Caillibaud@21:1/5 to All on Thu Jan 25 17:30:01 2024
    Bonjour,

    Depuis peu une appli perd le clavier (alors que ça fonctionne très bien dans toutes les
    autres fenêtres). J'ai retrouvé le bug dans leur bugtracker, en attendant que ce soit réglé ils
    suggèrent de lancer en console `ibus restart` ce qui règle effectivement le pb, temporairement
    (faut le refaire régulièrement, après 10min ou 2h ça dépend).

    fermer ibus règle le pb sans en créer d'autre pour le moment.

    J'utilise gdm3/cinnamon, et ibus est simplement suggéré par gnome-shell qui est une dépendance
    de gdm3.

    Je l'ai donc viré, et je me demandais pourquoi il était suggéré, quel intérêt à l'ajouter ?


    Pour info, le virer a aussi retiré une icone dans la barre des tâches qui faisait double emploi
    (j'avais deux boutons pour changer de layout clavier entre azerty et bépo, celui d'ibus
    semblait inopérant, seul celui de l'option "clavier" changeait qqchose).

    Cela va peut-être régler des pbs de mauvais layout au retour d'hibernation (à chaque fois que
    je change le layout par défaut c'est le bazar pendant un moment, avec jamais le même layout au
    retour d'hibernation (assez pénible pour taper son mot de passe). Il m'a semblé que ça rentrait
    dans l'ordre après un redémarrage complet / fermeture de la session x (sans avoir
    modifié le clavier) / réouverture de session, jusqu'à la prochaine modif de clavier…

    --
    Daniel

    Si j'avais encore l'argent que j'ai dépensé pour boire,
    qu'est-ce que je pourrais me payer comme apéritifs!
    Celmas

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?utf-8?Q?=C3=89tienne?= Mollier@21:1/5 to All on Thu Jan 25 20:20:01 2024
    Bonjour,

    Daniel Caillibaud, on 2024-01-25:
    Depuis peu une appli perd le clavier (alors que ça fonctionne très bien dans toutes les
    autres fenêtres). J'ai retrouvé le bug dans leur bugtracker, en attendant que ce soit réglé ils
    suggèrent de lancer en console `ibus restart` ce qui règle effectivement le pb, temporairement
    (faut le refaire régulièrement, après 10min ou 2h ça dépend).

    fermer ibus règle le pb sans en créer d'autre pour le moment.

    J'utilise gdm3/cinnamon, et ibus est simplement suggéré par gnome-shell qui est une dépendance
    de gdm3.

    Je l'ai donc viré, et je me demandais pourquoi il était suggéré, quel intérêt à l'ajouter ?

    Au vue du point d'entrée du wiki ibus[1], il s'agit d'un outil
    facilitant la saisie de caractères unicode arbitraires. Les
    captures d'écran suggèrent qu'ibus est notemment très utilisé
    pour la saisie d'idéogrammes.

    [1]: https://github.com/ibus/ibus/wiki

    Les symptômes suggèrent que deux méthodes de saisie distinctes
    sont en train de s'exécuter en concurrence, ce qui expliquerait
    le retour à la normale quand ibus cesse de tourner.

    Après, je ne m'en suis jamais servi et la documentation est un
    peu laconique, donc il n'est pas impossible que je sois à côté
    de la plaque.

    Bonne soirée, :)
    --
    .''`. Étienne Mollier <emollier@debian.org>
    : :' : pgp: 8f91 b227 c7d6 f2b1 948c 8236 793c f67e 8f0d 11da
    `. `' sent from /dev/pts/1, please excuse my verbosity
    `-

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEj5GyJ8fW8rGUjII2eTz2fo8NEdoFAmWysuEACgkQeTz2fo8N EdrZahAAsipJfWv4YqFWhzbq5ySXxyuFPNm04GpOiVMtkuRLYd37hIJKkmzJ+7Y9 o3aCxMJeNBer4GLeHO/UVxPkYALdAmI0qo7zDd3d3zQy6cfF0+zct0lWQMFWPm7+ 11LJRD++whYKEcEuCSa6Vz+zB24cs+efoZydDOYrEu4ulHMWFm8zVhjdy88RPMmd BHT5qBEzEvXO4oTFuxZUqhPZQs4vlh0hM0LGZU1n1o0QznIMe7hbd5IHHR/DAEYM 8yhJphwR2FEUKpLFzeF8+70co/n0LVqPFfz4VEghbq4heQxY0J/6hMpgohkge3wg 09WcN3yqorh6I4kW2TifVhPeGgeB6cDneP5xhE7YfFnha2hcPKMP0Av53ONVL1Ik hkfxdhtdCaBT8+XVyxrvvCEsRTOOZf64udVEcekRnDVhzGJMcIli2HX9iP4EXTiV eXpasFSenqlVjANwGhDm6+8UBlM0Gh8dmeroHxy04CkPuHcjRNGLzfl/UCPh2CyO KkkLUVyVVaycLNPmkYdAdaq4DV1gbwXPFYBu9TZyFvw6zQdoyWhkb8TUvRIN4Q7W kAtJ0N7PSa0YWGsQpDW72yygJAgVmfXKvd+3NnsMdmULav2n+H++gh1rIPQsou0/ 8746k2MfBQ9/HS4iwMvAfnTZ28lIq/yRzI0hdzEwLnaKesX73yo=
    =STOz
    -----END PGP SIG
  • From =?utf-8?Q?=C3=89tienne?= Mollier@21:1/5 to All on Thu Jan 25 22:00:01 2024
    Basile Starynkevitch, on 2024-01-25:
    On 1/25/24 20:13, Étienne Mollier wrote:
    Daniel Caillibaud, on 2024-01-25:
    Depuis peu une appli perd le clavier (alors que ça fonctionne très bien dans toutes les
    autres fenêtres). J'ai retrouvé le bug dans leur bugtracker, en attendant que ce soit réglé ils
    suggèrent de lancer en console `ibus restart` ce qui règle effectivement le pb, temporairement
    (faut le refaire régulièrement, après 10min ou 2h ça dépend).

    fermer ibus règle le pb sans en créer d'autre pour le moment.

    J'utilise gdm3/cinnamon, et ibus est simplement suggéré par gnome-shell qui est une dépendance
    de gdm3.

    Je l'ai donc viré, et je me demandais pourquoi il était suggéré, quel intérêt à l'ajouter ?

    Au vue du point d'entrée du wiki ibus[1], il s'agit d'un outil
    facilitant la saisie de caractères unicode arbitraires. Les
    captures d'écran suggèrent qu'ibus est notemment très utilisé
    pour la saisie d'idéogrammes.

    [1]: https://github.com/ibus/ibus/wiki

    Dans les cas où (avec Debian sous X11) on souhaite insérer occasionellement un caractère UTF-8 qui n'est pas au clavier, il est possible de lancer /usr/bin/charmap (du paquet gucharmap) et de faire du copier-coller, par exemple pour ⁂ ou ∀

    charmap fonctionne également avec Debian sous Wayland (testé
    avec sway dans sid).

    Et GNU emacs peut aussi être utilisé (avec M-x insert-char).

    Vi IMproved fournit également un moteur assez complet avec la
    commande <C-k>XY, voir :help digraph. ;)

    Bonne nuit,
    --
    .''`. Étienne Mollier <emollier@debian.org>
    : :' : pgp: 8f91 b227 c7d6 f2b1 948c 8236 793c f67e 8f0d 11da
    `. `' sent from /dev/pts/1, please excuse my verbosity
    `- on air: Monarch Trail - The Oldest of Trees

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEj5GyJ8fW8rGUjII2eTz2fo8NEdoFAmWyy1UACgkQeTz2fo8N EdpOHBAArJ4ZElia5iG5tl/hxyg/lSWzgVoaXWs9G3NcvTvd3rppE2ag7FJjEJZS OD+O4MuzfEmOoR1UVQfuq3++CQjAnptTHOrdR//F+JB2YlgGWpHYjW91AG9EHcwV C9lb0lYRy8srfAoUXwTTimF2vYut4HNlQukec7sxp6Iaw0DqYfTJGL5jml+iYCzq qQINKJRMALc46aOipYToSUutydyeX39k8j6pivAw+JtUeTEukpyxt0zS2XEh/YTJ Plt1l7+VrCKvN+A3aGd5gXe2kM38zE//C9b5/YVpmzlKxNwI3YJN3YGrxC3BGcVw QjD1pfBA9JWHgGO3QKTX/iWmklNvVL+fF2tWIIPAhkczQ9gf+fWoazciGF4PetID 3XlxXCI2ip4FklNz7dh1VZHcqGE3MNhlMRfco1Bo6BxCv1MTYk6wWBE0nmRdUEMT j7neVpOQlVBpmgpMGtIrL9YX/Wb7sgxk0brEey2JtWAqfjNVzV1dFkzGUoGbcwyg Mu5skxtt6c35YquZeqkfG2mWxrJZArJW4Ep/SllITdLYEKhNt+mGOLp9Cxf77wV7 F+QtPh8tWwbV3smmyBXwFInzrzjWNoXN8Tsm5ajB8zT3LLlCluNfqSJJ1cd8Jip8 SlWAGsBiWNBn4GUr8kDrWaJRjT/GiV
  • From Basile Starynkevitch@21:1/5 to All on Thu Jan 25 21:50:01 2024
    On 1/25/24 20:13, Étienne Mollier wrote:
    Bonjour,

    Daniel Caillibaud, on 2024-01-25:
    Depuis peu une appli perd le clavier (alors que ça fonctionne très bien dans toutes les
    autres fenêtres). J'ai retrouvé le bug dans leur bugtracker, en attendant que ce soit réglé ils
    suggèrent de lancer en console `ibus restart` ce qui règle effectivement le pb, temporairement
    (faut le refaire régulièrement, après 10min ou 2h ça dépend).

    fermer ibus règle le pb sans en créer d'autre pour le moment.

    J'utilise gdm3/cinnamon, et ibus est simplement suggéré par gnome-shell qui est une dépendance
    de gdm3.

    Je l'ai donc viré, et je me demandais pourquoi il était suggéré, quel intérêt à l'ajouter ?

    Au vue du point d'entrée du wiki ibus[1], il s'agit d'un outil
    facilitant la saisie de caractères unicode arbitraires. Les
    captures d'écran suggèrent qu'ibus est notemment très utilisé
    pour la saisie d'idéogrammes.

    [1]: https://github.com/ibus/ibus/wiki


    Dans les cas où (avec Debian sous X11) on souhaite insérer
    occasionellement un caractère UTF-8 qui n'est pas au clavier, il est
    possible de lancer /usr/bin/charmap (du paquet gucharmap) et de faire du copier-coller, par exemple pour ⁂ ou ∀

    Et GNU emacs peut aussi être utilisé (avec M-x insert-char).

    Librement

    --
    Basile Starynkevitch <basile@starynkevitch.net>
    (only mine opinions / les opinions sont miennes uniquement)
    92340 Bourg-la-Reine, France
    web page: starynkevitch.net/Basile/
    See https://github.com/RefPerSys/RefPerSys

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?B?RnLDqWTDqXJpYyBNQVNTT1Q=?@21:1/5 to All on Fri Jan 26 10:20:01 2024
    Le 25/01/2024 à 17:14, Daniel Caillibaud a écrit :
    Bonjour,

    Depuis peu une appli perd le clavier (alors que ça fonctionne très bien dans toutes les
    autres fenêtres). J'ai retrouvé le bug dans leur bugtracker, en attendant que ce soit réglé ils
    suggèrent de lancer en console `ibus restart` ce qui règle effectivement le pb, temporairement
    (faut le refaire régulièrement, après 10min ou 2h ça dépend).

    Bonjour,

    Tu peux indiquer de quel rapport de bug il s'agit, STP ?

    Au boulot, des collègues ont des problèmes bizarres avec Libreoffice. Au
    bout d'un moment d'utilisation, l'appui sur une touche accentué
    (français) comme un "é", un "è" ou un "à" produit une autre touche. Parfois, il s'agit du dernier ctrl tapé, comme un ctrl+c ou un ctrl+a,
    ou parfois il s'agit de la touche BackSpace.

    J'ai cherché dans les rapports de bugs de Libreoffice, mais il s'agit
    peut être d'un bug de ibus.


    Merci.
    --
    ==============================================
    | FRÉDÉRIC MASSOT |
    | https://www.juliana-multimedia.com |
    | mailto:frederic@juliana-multimedia.com |
    | +33.(0)2.97.54.77.94 +33.(0)6.67.19.95.69 | ===========================Debian=GNU/Linux===

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Daniel Caillibaud@21:1/5 to All on Fri Jan 26 11:10:01 2024
    Le 26/01/24 à 09:56, Frédéric MASSOT <frederic@juliana-multimedia.com> a écrit :
    Tu peux indiquer de quel rapport de bug il s'agit, STP ?

    https://youtrack.jetbrains.com/issue/IDEA-341692/Keyboard-and-shortcuts-randomly-stop-working-since-2023.3.2-update
    https://youtrack.jetbrains.com/issue/WI-75583/Keyboard-stops-working-at-all-in-a-regular-basis
    https://youtrack.jetbrains.com/issue/IDEA-341927/Keyboard-stops-working-in-2023.3-with-iBus-input
    https://youtrack.jetbrains.com/issue/JBR-6456/Sudden-keyboard-death-on-Xfce

    Au boulot, des collègues ont des problèmes bizarres avec Libreoffice. Au bout d'un moment d'utilisation, l'appui sur une touche accentué
    (français) comme un "é", un "è" ou un "à" produit une autre touche. Parfois, il s'agit du dernier ctrl tapé, comme un ctrl+c ou un ctrl+a,
    ou parfois il s'agit de la touche BackSpace.

    J'ai cherché dans les rapports de bugs de Libreoffice, mais il s'agit
    peut être d'un bug de ibus.

    Libreoffice utilise toujours java ? Si oui ça pourrait être un pb entre java et la gestion de
    l'input clavier du DE (jetbrains développe des IDE en java).

    Lorsque j'ai viré ibus, sans redémarrer ma session X, j'ai vu que l'éditeur concerné par le pb
    ibus ne perdait plus le clavier mais les touches mortes étaient HS (les touches éùç…
    fonctionnaient mais ^ puis a refusait d'afficher â, idem pour le tréma et bcp plus gênant pour
    moi le caractère "`", que je tape avec la touche ` + espace). Redémarrer l'IDE ne changeait
    rien mais redémarrer la session X a réglé le pb.

    --
    Daniel

    Un pigeon, c'est plus con qu'un dauphin, d'accord... mais ça vole.
    Michel Audiard

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Daniel Caillibaud@21:1/5 to All on Fri Jan 26 11:00:02 2024
    Le 25/01/24 à 21:42, Basile Starynkevitch <basile@starynkevitch.net> a écrit :
    Dans les cas où (avec Debian sous X11) on souhaite insérer occasionellement un caractère UTF-8 qui n'est pas au clavier

    Mais on a toujours pu faire ça (sous réserve d'avoir une locale utf8), bien avant l'existence
    d'ibus, soit avec du copier/coller soit en tapant son code utf8 (par ex sous gtk ctrl+maj+u puis
    03F4 puis espace pour avoir le caractère theta "ϴ").

    Je reformule un peu mieux ma question, qu'apporte ibus par rapport à l'existant qui fonctionnait
    très bien ?

    Vu le picto qui s'affiche quand on le lance (dans les applets de la barre des tâches de
    cinnamon), je comprend que ça sert à changer de layout, mais gnome et cinnamon ont déjà un truc
    pour faire ça ("disposition du clavier" dans cinnamon, aka "keyboard@cinnamon.org" ou "keyboard
    layout switch applet", y'a l'équivalent dans gnome).

    Du coup je me demande pourquoi le paquet ibus est suggéré par gtk/plasma.

    Corollaire : en l'enlevant, quel autre paquet pourrait être contrarié ?

    Car dans ma base apt j'ai un seul paquet qui dépende d'ibus (sans compter les paquets ibus-*
    eux-même)

    aptitude search '?depends(^ibus)!?name(^ibus)'
    p keyman - Type in your language with Keyman for Linux

    Les DE gnome et plasma le recommandent :

    aptitude search '?recommends(^ibus)!?name(^ibus)'
    i A gnome-shell - interpréteur de commandes graphique pour le bureau GNOME
    p live-task-localisation - prise en charge de la régionalisation des systèmes autonomes
    p plasma-desktop - outils et widgets pour le bureau
    p task-amharic-gnome-desktop - Amharic GNOME desktop
    p task-chinese-s-gnome-desktop - Simplified Chinese GNOME desktop
    p task-chinese-t-gnome-desktop - Traditional Chinese GNOME desktop
    p task-japanese-gnome-desktop - Japanese GNOME desktop
    p task-japanese-gnome-flashback-desktop - Japanese GNOME Flashback desktop
    p task-kannada-gnome-desktop - Kannada GNOME desktop
    p task-korean-desktop - Korean desktop
    p task-korean-gnome-desktop - Korean GNOME desktop
    p task-malayalam-gnome-desktop - bureau KDE en langue malayalam
    p task-tamil-gnome-desktop - Tamil GNOME desktop
    p task-telugu-gnome-desktop - environnement de bureau GNOME en langue télougou

    Je suppose donc que ces DE l'utilisent s'il est présent, mais dans ce cas pourquoi continuer à
    utiliser aussi le truc précédent qui fait la même chose ?


    Y'a aussi deux paquets qui suggère ibus :

    aptitude search '?suggests(^ibus)!?name(^ibus)'
    p mozc-utils-gui - utilitaires graphiques pour la méthode de saisie Mozc
    p wxmaxima - interface graphique pour le système de calcul formel Maxima


    PS: ref de la recherche via aptitude https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/ch02s04s05.en.html#tableSearchTermQuickGuide

    --
    Daniel

    La page blanche, c'est la minute de silence de l'écrivain.
    Philippe Geluck, Le chat

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Eric DEGENETAIS@21:1/5 to All on Fri Jan 26 11:10:01 2024
    bonjour
    Le ven. 26 janv. 2024 à 10:56, Daniel Caillibaud <ml@lairdutemps.org> a
    écrit :

    Le 25/01/24 à 21:42, Basile Starynkevitch <basile@starynkevitch.net> a écrit :
    Dans les cas où (avec Debian sous X11) on souhaite insérer occasionellement un caractère UTF-8 qui n'est pas au clavier

    Mais on a toujours pu faire ça (sous réserve d'avoir une locale utf8),
    bien avant l'existence
    d'ibus, soit avec du copier/coller soit en tapant son code utf8 (par ex
    sous gtk ctrl+maj+u puis
    03F4 puis espace pour avoir le caractère theta "ϴ").

    Il ne s'agit pas de saisir occasionnellement un caractère ou deux , mais
    d'interfacer des méthodes de saisie permettant de saisir
    de manière confortable du texte écrit dans un système d'écriture complètement différent de l'alphabet latin. Pour ce cas d'utilisation,
    se déboiter trois doigts à chaque caractère ne peut constituer une solution satisfaisante...


    Je reformule un peu mieux ma question, qu'apporte ibus par rapport à l'existant qui fonctionnait
    très bien ?

    Vu le picto qui s'affiche quand on le lance (dans les applets de la barre
    des tâches de
    cinnamon), je comprend que ça sert à changer de layout, mais gnome et cinnamon ont déjà un truc
    pour faire ça ("disposition du clavier" dans cinnamon, aka " keyboard@cinnamon.org" ou "keyboard
    layout switch applet", y'a l'équivalent dans gnome).

    Du coup je me demande pourquoi le paquet ibus est suggéré par gtk/plasma.

    Corollaire : en l'enlevant, quel autre paquet pourrait être contrarié ?

    Car dans ma base apt j'ai un seul paquet qui dépende d'ibus (sans compter les paquets ibus-*
    eux-même)

    aptitude search '?depends(^ibus)!?name(^ibus)'
    p keyman - Type in your language with Keyman for Linux

    Les DE gnome et plasma le recommandent :

    aptitude search '?recommends(^ibus)!?name(^ibus)'
    i A gnome-shell - interpréteur de commandes graphique pour le bureau GNOME
    p live-task-localisation - prise en charge de la régionalisation des systèmes autonomes
    p plasma-desktop - outils et widgets pour le
    bureau
    p task-amharic-gnome-desktop - Amharic GNOME desktop
    p task-chinese-s-gnome-desktop - Simplified Chinese GNOME
    desktop
    p task-chinese-t-gnome-desktop - Traditional Chinese GNOME
    desktop
    p task-japanese-gnome-desktop - Japanese GNOME desktop
    p task-japanese-gnome-flashback-desktop - Japanese GNOME Flashback
    desktop
    p task-kannada-gnome-desktop - Kannada GNOME desktop
    p task-korean-desktop - Korean desktop
    p task-korean-gnome-desktop - Korean GNOME desktop
    p task-malayalam-gnome-desktop - bureau KDE en langue malayalam

    p task-tamil-gnome-desktop - Tamil GNOME desktop
    p task-telugu-gnome-desktop - environnement de bureau GNOME en langue télougou

    Je suppose donc que ces DE l'utilisent s'il est présent, mais dans ce cas pourquoi continuer à
    utiliser aussi le truc précédent qui fait la même chose ?


    Y'a aussi deux paquets qui suggère ibus :

    aptitude search '?suggests(^ibus)!?name(^ibus)'
    p mozc-utils-gui - utilitaires graphiques pour la méthode de saisie Mozc
    p wxmaxima - interface graphique pour le système de calcul formel Maxima


    PS: ref de la recherche via aptitude

    https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/ch02s04s05.en.html#tableSearchTermQuickGuide

    --
    Daniel

    La page blanche, c'est la minute de silence de l'écrivain.
    Philippe Geluck, Le chat



    <div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div class="gmail_attr">bonjour<br></div><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le ven. 26 janv. 2024 à 10:56, Daniel Caillibaud &lt;<a href="mailto:ml@lairdutemps.org">ml@lairdutemps.org</a>&gt; a écrit :<br></div>
    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Le 25/01/24 à 21:42, Basile Starynkevitch &lt;<a href="mailto:basile@starynkevitch.net" target="_blank">basile@starynkevitch.net</a>&
    gt; a écrit :<br>
    &gt; Dans les cas où (avec Debian sous X11) on souhaite insérer <br>
    &gt; occasionellement un caractère UTF-8 qui n&#39;est pas au clavier<br>

    Mais on a toujours pu faire ça (sous réserve d&#39;avoir une locale utf8), bien avant l&#39;existence<br>
    d&#39;ibus, soit avec du copier/coller soit en tapant son code utf8 (par ex sous gtk ctrl+maj+u puis<br>
    03F4 puis espace pour avoir le caractère theta &quot;ϴ&quot;).<br> <br></blockquote><div>Il ne s&#39;agit pas de saisir occasionnellement un caractère ou deux , mais d&#39;interfacer des méthodes de saisie permettant de saisir</div><div>de manière confortable du texte écrit dans un système d&#39;écriture complè
    tement différent de l&#39;alphabet latin. Pour ce cas d&#39;utilisation, <br></div><div>se déboiter trois doigts à chaque caractère ne peut constituer une solution satisfaisante...<br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:
    0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
    Je reformule un peu mieux ma question, qu&#39;apporte ibus par rapport à l&#39;existant qui fonctionnait<br>
    très bien ?<br>

    Vu le picto qui s&#39;affiche quand on le lance (dans les applets de la barre des tâches de<br>
    cinnamon), je comprend que ça sert à changer de layout, mais gnome et cinnamon ont déjà un truc<br>
    pour faire ça (&quot;disposition du clavier&quot; dans cinnamon, aka &quot;<a href="mailto:keyboard@cinnamon.org" target="_blank">keyboard@cinnamon.org</a>&quot; ou &quot;keyboard<br>
    layout switch applet&quot;, y&#39;a l&#39;équivalent dans gnome).<br>

    Du coup je me demande pourquoi le paquet ibus est suggéré par gtk/plasma.<br>

    Corollaire : en l&#39;enlevant, quel autre paquet pourrait être contrarié ?<br>

    Car dans ma base apt j&#39;ai un seul paquet qui dépende d&#39;ibus (sans compter les paquets ibus-*<br>
    eux-même)<br>

    $&gt; aptitude search &#39;?depends(^ibus)!?name(^ibus)&#39;<br>
    p   keyman      - Type in your language with Keyman for Linux <br>

    Les DE gnome et plasma le recommandent :<br>

    $&gt; aptitude search &#39;?recommends(^ibus)!?name(^ibus)&#39;<br>
    i A gnome-shell                         - interpréteur de commandes graphique pour le bureau GNOME       <br>
    p live-task-localisation                - prise en charge de la régionalisation des systèmes autonomes <br>
    p plasma-desktop                        - outils et widgets pour le bureau       <br>
    p task-amharic-gnome-desktop            - Amharic GNOME desktop  <br>
    p task-chinese-s-gnome-desktop          - Simplified Chinese GNOME desktop       <br>
    p task-chinese-t-gnome-desktop          - Traditional Chinese GNOME desktop      <br>
    p task-japanese-gnome-desktop           - Japanese GNOME desktop         <br>
    p task-japanese-gnome-flashback-desktop - Japanese GNOME Flashback desktop       <br>
    p task-kannada-gnome-desktop            - Kannada GNOME desktop  <br>
    p task-korean-desktop                   - Korean desktop         <br>
    p task-korean-gnome-desktop             - Korean GNOME desktop   <br> p task-malayalam-gnome-desktop          - bureau KDE en langue malayalam         <br>
    p task-tamil-gnome-desktop              - Tamil GNOME desktop    <br> p task-telugu-gnome-desktop             - environnement de bureau GNOME en langue télougou <br>

    Je suppose donc que ces DE l&#39;utilisent s&#39;il est présent, mais dans ce cas pourquoi continuer à <br>
    utiliser aussi le truc précédent qui fait la même chose ?<br>


    Y&#39;a aussi deux paquets qui suggère ibus :<br>

    $&gt; aptitude search &#39;?suggests(^ibus)!?name(^ibus)&#39;<br>
    p   mozc-utils-gui      - utilitaires graphiques pour la méthode de saisie Mozc          <br>
    p   wxmaxima            - interface graphique pour le système de calcul formel Maxima<br>


    PS: ref de la recherche via aptitude<br>
    <a href="https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/ch02s04s05.en.html#tableSearchTermQuickGuide" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.debian.org/doc/manuals/aptitude/ch02s04s05.en.html#tableSearchTermQuickGuide</a><br>

    -- <br>
    Daniel<br>

    La page blanche, c&#39;est la minute de silence de l&#39;écrivain.<br> Philippe Geluck, Le chat<br>

    </blockquote></div></div>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Daniel Caillibaud@21:1/5 to All on Fri Jan 26 11:50:02 2024
    Le 26/01/24 à 11:04, Eric DEGENETAIS <edegenetais@henix.fr> a écrit :
    Il ne s'agit pas de saisir occasionnellement un caractère ou deux , mais d'interfacer des méthodes de saisie permettant de saisir
    de manière confortable du texte écrit dans un système d'écriture complètement différent de l'alphabet latin. Pour ce cas d'utilisation,
    se déboiter trois doigts à chaque caractère ne peut constituer une solution
    satisfaisante...

    Je suis bien d'accord, mais on pouvait déjà faire ça avant ibus (changer de layout clavier vers
    un qui permet par ex de taper du chinois sur un clavier physique qwerty|azerty), et le
    mécanisme le permettant est toujours là (je l'utilise souvent pour basculer entre bépo et
    azerty, depuis des années).

    C'est peut-être utile de changer la manière de gérer ça (ibus ferait ça mieux que ce qui
    existait), mais je pige pas trop que les DE qui l'utilisent conservent deux trucs qui font la
    même chose (et se crêpent parfois le chignon).


    Le 26/01/24 à 11:06, Eric DEGENETAIS <edegenetais@henix.fr> a écrit :
    En complément, il est probable que vous n'en ayez tout simplement pas
    besoin ;)

    J'en étais arrivé là pour le virer, mais je me demandais pourquoi il était là "par défaut", et
    si ça pouvait déranger un truc ailleurs.

    --
    Daniel

    Si le temps vous semble long, prenez-le dans le sens de la largeur.
    Grégoire Lacroix

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Haricophile@21:1/5 to All on Mon Jan 29 07:10:01 2024
    Le Fri, 26 Jan 2024 11:39:51 +0100,
    Daniel Caillibaud <ml@lairdutemps.org> a écrit :

    Je suis bien d'accord, mais on pouvait déjà faire ça avant ibus
    (changer de layout clavier vers un qui permet par ex de taper du
    chinois sur un clavier physique qwerty|azerty), et le mécanisme le permettant est toujours là (je l'utilise souvent pour basculer entre
    bépo et azerty, depuis des années).

    Utiliser une méthode de saisie est très différent que de changer de
    layout. C'est effectivement plus ou moins indispensable pour écrire
    avec les 3 alphabets japonais ou les quelques milliers de sinogrammes de
    base du chinois. Quelque part les claviers virtuels d'Android
    participent au même principe avec une raison de place réduite à cause
    des tailles d'écran.

    De toute manière, si ça ne sert pas à Mme Michu qui n'utilise que sa
    langue et à tout zazard l'anglais sans accent, ça a une grande utilité
    si tu utilise des langues multiples avec des accents ou alphabets
    différents. Que se soit installé de base pourrait se discuter, son
    utilité non.


    C'est peut-être utile de changer la manière de gérer ça (ibus ferait
    ça mieux que ce qui existait), mais je pige pas trop que les DE qui l'utilisent conservent deux trucs qui font la même chose (et se
    crêpent parfois le chignon).

    Je suis plutôt d'accord, même si ça peut aussi se discuter pour
    d'autres raisons comme celle de savoir pourquoi on a plusieurs distro
    Linux... évitons le troll !

    Pour finir personne n'est obligé de se servir d'une méthode de saisie
    s'il n'en ressent pas le besoin... ou pas si c'est une composante de l'interface utilisateur, j'ai un doute sur Gnome que je n'utilise plus
    depuis longtemps, et je suis certain que les claviers virtuels Android
    ou autres peuvent être qualifiés de ce nom.

    Amicalement
    --
    Jérôme

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)