• [LCFC] po-debconf://firebuild

    From =?utf-8?B?Q2FtYWxlw7Nu?=@21:1/5 to All on Sun Feb 5 09:50:01 2023
    Hola,
    Adjunto la traducción (sin cambios).
    Saludos,
    --
    Camaleón
    # firebuild po-debconf translation to Spanish
    # Copyright (C) 2023 firebuild
    # This file is distributed under the same license as the firebuild package.
    # Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2023.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: firebuild 0.2.11-1\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: firebuild@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2022-11-14 17:54+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:38+0100\n"
    "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@list.debian.org>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
    "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    "Language: es\n"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid "Do you accept the terms of the Firebuild license?"
    msgstr "¿Acepta los términos de la licencia de Firebuild?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "Firebuild users are required to acknowledge and accept the license. Please " "find it below. If you accept this license, the package installation will " "continue. If you refuse it, it will be interrupted."
    msgstr ""
    "Los usuarios de Firebuild deben conocer y aceptar los términos de la " "licencia. Puede consultarlos más abajo. Si acepta la licencia, continuará la "
    "instalación del paquete. Si la rechaza, se cancelará la instalación del " "paquete."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid "Firebuild is free for personal use or commercial trial."
    msgstr "Firebuild es gratuito para uso personal o como versión de prueba."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "Non-trial commercial use requires licenses available from https://firebuild." "com."
    msgstr ""
    "El uso comercial requiere una licencia disponible en «https://firebuild.com»."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "Modification and redistribution are permitted, but commercial use of " "derivative works is subject to the same requirements of this license."
    msgstr ""
    "Se permite la modificación y redistribución de este programa, pero el uso " "comercial de trabajos derivados está sujeto a los mismos requerimientos de " "la licencia."

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR " "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE " "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER " "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " "FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS " "IN THE SOFTWARE."
    msgstr ""
    "EL SOFTWARE SE PROPORCIONA \"COMO ESTÁ\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, " "EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS DE " "COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR E INCUMPLIMIENTO. " "EN NINGÚN CASO LOS AUTORES O PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN " "RESPONSABLES DE NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES, YA SEA "
    "EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRO MOTIVO, DERIVADAS DE, " "FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O SU USO U OTRO TIPO DE ACCIONES EN " "EL SOFTWARE."

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../templates:2001
    msgid "The license has been refused"
    msgstr "Ha rechazado la licencia"

    #. Type: error
    #. Description
    #: ../templates:2001
    msgid ""
    "Please remove the firebuild packages or reinstall the firebuild package (e." "g. via apt-get install --reinstall firebuild) to get prompted to accept the " "license again."
    msgstr ""
    "Elimine o reinstale el paquete de firebuild (p. ej., con la orden «apt-get " "install --reinstall firebuild») para que se le pregunte nuevamente si acepta "
    "los términos de la licencia."

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)