Hola,
Adjunto la traducción (sin cambios).
Saludos,
--
Camaleón
# Copyright 2013 Michael Gilbert
# Copyright 2022 Simon McVittie
# SPDX-License-Identifier: MIT
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: steam-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
steam-installer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-16 17:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:19+0100\n"
"Language-Team: Spanish <
debian-l10n-spanish@list.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: Camaleón <
noelamac@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../steam-installer.templates:1001
msgid "32-bit Nvidia driver (nvidia-driver-libs-i386) required"
msgstr ""
"Necesita el controlador de 32 bits de nVidia (nvidia-driver-libs-i386)"
#. Type: note
#. Description
#: ../steam-installer.templates:1001
msgid ""
"This computer appears to be using the Nvidia binary graphics driver (the " "nvidia-driver package)."
msgstr ""
"Parece que este equipo utiliza el controlador gráfico binario de nVidia (el " "paquete nvidia-driver)."
#. Type: note
#. Description
#: ../steam-installer.templates:1001
msgid ""
"Steam is a 32-bit program, so running it on this computer requires the 32-" "bit versions of the Nvidia libraries, even if all the games you will run via " "Steam are 64-bit. Please install the nvidia-driver-libs-i386 package."
msgstr ""
"Steam es un programa de 32 bits. Para poder ejecutarlo en este equipo, " "necesita las versiones de 32 bits de las bibliotecas de nVidia, incluso en " "el caso de que todos los juegos que vaya a ejecutar a través de Steam sean " "de 64 bits. Instale el paquete nvidia-driver-libs-i386."
#. Type: note
#. Description
#: ../steam-installer.templates:1001
msgid ""
"For full functionality (including Vulkan), also install the libraries listed " "as Recommends in the nvidia-driver-libs-i386 package."
msgstr ""
"Para disponer de una funcionalidad completa (incluyendo Vulkan) instale " "también las bibliotecas que recomienda el paquete nvidia-driver-libs-i386."
#. Type: note
#. Description
#: ../steam-installer.templates:1001
msgid ""
"If you are using a legacy version of the Nvidia driver such as nvidia-" "legacy-340xx-driver, please install the corresponding 32-bit legacy package, " "for example nvidia-legacy-340xx-driver-libs-i386."
msgstr ""
"Si está utilizando una versión obsoleta del controlador nVidia (p ej., " "nvidia-legacy-340xx-driver), instale el paquete correspondiente de las " "bibliotecas obsoletas de 32 bits (p. ej., nvidia-legacy-340xx-driver-libs-" "i386)."
#. Type: note
#. Description
#: ../steam-installer.templates:2001
msgid "STEAM PURGE NOTE"
msgstr "NOTA SOBRE EL PURGADO DE STEAM"
#. Type: note
#. Description
#: ../steam-installer.templates:2001
msgid ""
"Purging is not entirely complete. Steam's working files are still located " "in your home directories at ~/.steam. If you intended to remove the entire " "application, you will need to remove those directories manually."
msgstr ""
"El purgado del paquete no está completamente finalizado. Los archivos de " "trabajo de Steam todavía se encuentran en su directorio personal dentro de " "«~/.steam». Si su intención era eliminar toda la aplicación, tendrá que " "eliminar esos directorios manualmente."
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)