• Bug#1070011: dpkg: po: Update Swedish translation (main branch) (3/6)

    From Peter Krefting@1:229/2 to All on Sun Apr 28 16:50:01 2024
    [continued from previous message]

    +"Ange I<filnamn> att använda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg "
    "1.21.0)."

    #. type: =item
    @@ -12069,7 +12073,7 @@ msgid ""
    "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
    "password."
    msgstr ""
    -"B<Observera>: Av säkerhetsskäl är det bäst att håll I<nyckelfil> låst med "
    +"B<Observera>: Av säkerhetsskäl är det bäst att hålla I<nyckelfil> låst med "
    "ett lösenord."

    #. type: =item
    @@ -12090,7 +12094,7 @@ msgstr "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
    #. type: textblock
    #: dpkg-buildpackage.pod
    msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
    -msgstr "Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg 1.18.19)."
    +msgstr "Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg 1.18.19)."

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod
    @@ -12315,12 +12319,6 @@ msgstr ""

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildpackage.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
    -#| "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might "
    -#| "affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors " -#| "them."
    msgid ""
    "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
    "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect " @@ -12331,7 +12329,10 @@ msgid ""
    msgstr ""
    "Om satt, innehåller en blankstegsavdelad lista med flaggor som påverkar "
    "beteendet för några dpkg-verktyg som används i paketbyggandet, och kan " -"påverka paketbyggprocessen om koden i F<debian/rules> stöder dem." +"påverka paketbyggprocessen om koden i F<debian/rules> stöder dem. Dessa " +"flaggor kan ha parametrar angivna omedelbart efter ett likhetstecken " +"(”B<=>”). För flaggor som stöder flera parametrar avdelas de inte med " +"blanksteg, eftersom dessa reserverats för att avdela flaggor."

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildpackage.pod
    @@ -12424,46 +12425,38 @@ msgstr ""

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<--warnings=>I<value>"
    msgid "B<hardening=>I<feature-spec>"
    -msgstr "B<--warnings=>I<värde>"
    +msgstr "B<hardening=>I<funktionsangivelse>"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod
    msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>"
    -msgstr ""
    +msgstr "B<reproducible=>I<funktionsangivelse>"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<--assert->I<feature>"
    msgid "B<abi=>I<feature-spec>"
    -msgstr "B<--assert->I<funktion>"
    +msgstr "B<abi=>I<funktionsangivelse>"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod
    msgid "B<future=>I<feature-spec>"
    -msgstr ""
    +msgstr "B<future=>I<funktionsangivelse>"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<--assert->I<feature>"
    msgid "B<qa=>I<feature-spec>"
    -msgstr "B<--assert->I<funktion>"
    +msgstr "B<qa=>I<funktionsangivelse>"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod
    msgid "B<optimize=>I<feature-spec>"
    -msgstr ""
    +msgstr "B<optimize=>I<funktionsangivelse>"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<--assert->I<feature>"
    msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>"
    -msgstr "B<--assert->I<funktion>"
    +msgstr "B<sanitize=>I<funktionsangivelse>"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildpackage.pod
    @@ -12471,6 +12464,8 @@ msgid ""
    "These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-"
    "buildflags(1)> for further details."
    msgstr ""
    +"Detta är funktionsområden som styr funktioner i byggflaggor. Se L<dpkg-" +"buildflags(1)> för ytterligare detaljer."

    #. type: =item
    #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
    @@ -12675,39 +12670,28 @@ msgstr ""

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
    msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds"
    msgstr ""
    -"dpkg-buildapi - returnerar bygg-API-nivå att använda för att bygga paket" +"dpkg-buildtree - hjälpprogram för åtgärder på byggträd under paketbygge"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
    msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]"
    -msgstr "B<dpkg-buildapi> [I<flagga>...] I<kommando>"
    +msgstr "B<dpkg-buildtree> [I<flagga>...] I<kommando>"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during " -#| "build of Debian packages."
    msgid ""
    "B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree "
    "for a source package."
    msgstr ""
    -"B<dpkg-buildflags> är ett verktyg för att hämta kompileringsflaggor att " -"använda för att bygga Debianpaket."
    +"B<dpkg-buildtree> är ett verktyg för utföra vanliga åtgärder på " +"källkodspaketets byggträd. Debianpaket."

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
    msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3."
    -msgstr "Kommandot introducerades i dpkg 1.22.0."
    +msgstr "Kommandot introducerades i dpkg 1.22.3."

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildtree.pod
    @@ -12718,58 +12702,52 @@ msgid ""
    "many cases internal implementation details the packager should not be "
    "concerned about, or are staging directories containing build artifacts."
    msgstr ""
    +"Tar bort alla artefakter som skapats under ett bygge av olika dpkg-verktyg, " +"och sökvägar som används eller styrs av dpkg-verktyg som det är säkert att "
    +"rensa. Filerna används för att spåra tillståndet mellan paketbyggkörningar "
    +"och är i många fall interna implementationsdetaljer som paketeraren inte " +"behöver bry sig om, eller är riggningskataloger som innehåller " +"byggartefakter."

    #. type: =head2
    #: dpkg-buildtree.pod
    msgid "Cleaned files"
    -msgstr ""
    +msgstr "Städade filer"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<debian/files>"
    msgid "F<debian/files>"
    -msgstr "B<debian/files>"
    +msgstr "F<debian/files>"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<debian/files>"
    msgid "F<debian/files.new>"
    -msgstr "B<debian/files>"
    +msgstr "F<debian/files.new>"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
    msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>."
    -msgstr "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
    +msgstr "Filer skpade av L<dpkg-distaddfile(1)>."

    #. type: =item
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<debian/substvars>"
    msgid "F<debian/substvars>"
    -msgstr "B<debian/substvars>"
    +msgstr "F<debian/substvars>"

    #. type: =item
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<debian/substvars>"
    msgid "F<debian/substvars.new>"
    -msgstr "B<debian/substvars>"
    +msgstr "F<debian/substvars.new>"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildtree.pod
    msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>."
    -msgstr ""
    +msgstr "Filer skapade av L<dpkg-shlibdeps(1)>."

    #. type: =item
    #: dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<debian/control>"
    msgid "F<debian/tmp>"
    -msgstr "B<debian/control>"
    +msgstr "F<debian/tmp>"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildtree.pod
    @@ -12778,6 +12756,8 @@ msgid ""
    "package. Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate "
    "files within."
    msgstr ""

    [continued in next message]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)