[continued from previous message]
msgstr "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-#~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-#~ "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier. For example, to enable the B<hardening> "
-#~ "“pie” feature and disable the “fortify” feature you can do this in "
-#~ "B<debian/rules>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varje områdesfunktion kan aktiveras och inaktiveras i områdesvärdet i " -#~ "miljövariablerna B<DEB_BUILD_OPTIONS> och B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> " -#~ "modifierarna ”B<+>” och ”B<->”. Till exempel, för att aktivera " -#~ "B<hardening>-funktionen ”pie” och inaktivera funktionen ”fortify” genom "
-#~ "att ange detta i B<debian/rules>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-#~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number " -#~ "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are " -#~ "described in L<deb-version(7)>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vanligtvis är detta det ursprungliga paketets versionsnummer på den form "
-#~ "programmets författare använder. Den kan även innehålla ett "
-#~ "Debianuppdateringsnummer (för paket vars källa är utanför Debian). Exakt "
-#~ "format och sorteringsalgoritm beskrivs i L<deb-version(7)>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
-#~ "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inställningen anger den aktuella återförsäljaren. Om den inte är satt "
-#~ "kommer återförsäljaren att identifieras genom att läsa B<%PKGCONFDIR%/"
-#~ "origins/default>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
-#~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
-#~ "system."
-#~ msgstr ""
-#~ "B<Varning>: Dessa flaggor är huvudsakligen avsedda att endast användas av "
-#~ "experter. Om du använder dem utan att fullt ut förstå vad de går ut på "
-#~ "kan du förstöra din systeminstallation."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6b9a4ba4f..4416f80f3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of dpkg to Swedish
-# Copyright © 1999-2023 Software in the Public Interest
+# Copyright © 1999-2024 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
#
# Daniel Nylander <
po@danielnylander.se>, 2006, 2008.
-# Peter Krefting <
peter@softwolves.pp.se>, 1999-2023.
+# Peter Krefting <
peter@softwolves.pp.se>, 1999-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.22.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-27 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-28 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-28 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <
peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Svenska <
tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -549,14 +549,6 @@ msgstr "styrfilen ”%s” för paketet ”%s” innehåller tomt filnamn"
msgid "loading contro