• Bug#1083116: dpkg: po: Update Swedish translation (main branch) (2/9)

    From Peter Krefting@1:229/2 to All on Wed Oct 2 00:00:01 2024
    [continued from previous message]

    "Substitueringsvariabler kan anges i en fil. En sådan fil består av rader på "
    -"formen I<namn>B<=>I<värde> eller I<namn>B<?=><värde>. Operatorn B<=> " -"tilldelar en normal substitueringsvariabel, medan operatorn B<?=> (sedan " -"dpkg 1.21.8) tilldelar en valfri variabel som inte skriver ut någon varning "
    -"även om den inte används. Avslutande blanksteg på en rad, blanka rader och "
    -"rader som börjar med en B<#>-symbol (kommentarer) ignoreras."
    +"formen I<namn>B<=>I<värde>, I<namn>B<?=><värde>, eller I<namn>B<!=>I<värde>. "
    +"Operatorn B<=> tilldelar en normal substitueringsvariabel, operatorn B<?=> " +"(sedan dpkg 1.21.8) tilldelar en valfri variabel som inte skriver ut någon " +"varning även om den inte används, och operatorn B<!=> (sedan dpkg 1.22.7) " +"tilldelar en krävd substitueringsvariabel som kommer orsaka ett felavslut om "
    +"den inte används. Avslutande blanksteg på en rad, blanka rader och rader som "
    +"börjar med en B<#>-symbol (kommentarer) ignoreras."

    #. type: =head2
    #: deb-substvars.pod
    @@ -7450,7 +7439,7 @@ msgstr "B<-a>, B<--host-arch> I<arkitektur>"
    #. type: textblock
    #: dpkg-architecture.pod
    msgid "Set the host Debian architecture."
    -msgstr "Sätter värd-Debianarkitekturen."
    +msgstr "Ange värd-Debianarkitekturen."

    #. type: =item
    #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
    @@ -7460,7 +7449,7 @@ msgstr "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-typ>"
    #. type: textblock
    #: dpkg-architecture.pod
    msgid "Set the host GNU system type."
    -msgstr "Sätter värd-GNU-systemtypen."
    +msgstr "Ange värd-GNU-systemtypen."

    #. type: =item
    #: dpkg-architecture.pod
    @@ -7470,7 +7459,7 @@ msgstr "B<-A>, B<--target-arch> I<arkitektur>"
    #. type: textblock
    #: dpkg-architecture.pod
    msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
    -msgstr "Sätt mål-Debian-arkitekturen (sedan dpkg 1.17.14)."
    +msgstr "Ange mål-Debian-arkitekturen (sedan dpkg 1.17.14)."

    #. type: =item
    #: dpkg-architecture.pod
    @@ -7480,7 +7469,7 @@ msgstr "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-typ>"
    #. type: textblock
    #: dpkg-architecture.pod
    msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
    -msgstr "Sätt mål-GNU-systemtypen (sedan dpkg 1.17.14)."
    +msgstr "Ange mål-GNU-systemtypen (sedan dpkg 1.17.14)."

    #. type: =item
    #: dpkg-architecture.pod
    @@ -8706,19 +8695,14 @@ msgstr ""

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " -#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
    -#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
    msgid ""
    "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
    "Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
    "values are: B<0> and B<1> (default)."
    msgstr ""
    "Om satt, används för att bestämma om lokalt språkstöd ska aktiveras, även "
    -"känt som internationaliseringsstöd (eller i18n) (sedan dpkg 1.19.0). " -"Tillåtna värden är: B<0> och B<1> (förval)."
    +"känt som internationaliseringsstöd (eller i18n). Tillåtna värden är: B<0> "
    +"och B<1> (förval)."

    #. type: =item
    #: dpkg-buildapi.pod
    @@ -9876,18 +9860,13 @@ msgstr "optimize"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildflags.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
    -#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling "
    -#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts."
    msgid ""
    "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
    "resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
    "options can result in unreproducible binary artifacts."
    msgstr ""
    "Flera kommandoradsflaggor (beskrivna nedan) kan användas för att hjälpa till "
    -"att optimera den skapade binären (sedan dpkg 1.21.0). B<Observera>: om " +"att optimera den skapade binären (sedan dpkg 1.21.0). B<Observera>: Om "
    "B<all> aktiveras kan dessa flaggor leda till binärartefakter som inte kan "
    "reproduceras."

    @@ -9916,14 +9895,6 @@ msgstr "sanitize"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildflags.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
    -#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use "
    -#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: " -#| "these options should B<not> be used for production builds as they can " -#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even "
    -#| "functionality."
    msgid ""
    "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
    "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " @@ -9934,7 +9905,7 @@ msgstr ""
    "Du kan använda flera kompileringsflaggor (se detaljer nedan) för att sanera "
    "den färdiga binären mot minnesfördärvningsar, minnesläckor, användning efter "
    "frigivning, datakapplöpningsfel i trådar och fel i förbindels med " -"odefinierat beteende. B<Observera>: dessa flaggor bör B<inte> användas för "
    +"odefinierat beteende. B<Observera>: Dessa flaggor bör B<inte> användas för "
    "produktionsbygg eftersom de kan minska pålitligheten för korrekt kod, minska "
    "säkerheten eller till och med funktionsrikedomen."

    @@ -10661,6 +10632,9 @@ msgid ""
    "which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
    "different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
    msgstr ""
    +"Anger värdarkitekturen. Detta påverkar de byggflagor som anges, vilket " +"vanligtvis är relvant vid korskompilering, där B<DEB_HOST_ARCH> skiljer sig "
    +"från B<DEB_BUILD_ARCH>."

    #. type: =head2
    #: dpkg-buildflags.pod
    @@ -10873,24 +10847,19 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - bygg binär- eller källkodspaket från källkod"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildpackage.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
    msgid ""
    "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" -msgstr "B<dpkg-name> [I<flagga>...] [B<-->] I<fil>..."
    +msgstr ""
    +"B<dpkg-buildpackage> [I<flagga>...] [B<-->] [I<filnamn>.dsc|I<katalog>]"

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildpackage.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " -#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
    msgid ""
    "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
    "Debian package."
    msgstr ""
    "B<dpkg-buildprogram> är ett program som automatiserar processen med att " -"bygga ett Debianpaket. Det består av följande steg:"
    +"bygga ett Debianpaket."

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildpackage.pod
    @@ -10898,13 +10867,13 @@ msgid ""
    "The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
    "1.22.7. Their semantics are experimental."
    msgstr ""
    +"Flagoorna I<filnamn>.dsc och I<katalog> stöds sedan dpkg 1.22.7. Semantiken "
    +"för dessa flaggor är experimentella."

    #. type: textblock
    #: dpkg-buildpackage.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "Installation consists of the following steps:"
    msgid "It consists of the following steps:"
    -msgstr "Installationen består av följande steg:"
    +msgstr "Det består av följande steg:"

    #. type: =item

    [continued in next message]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)