Bug#1087219: [l10n] Updated Czech translation of dpkg (3/45)
From
Miroslav Kure@1:229/2 to
All on Sat Nov 9 21:00:02 2024
[continued from previous message]
msgstr[0] "nyní je nainstalován %d soubor nebo adresář.)\n"
msgstr[1] "nyní jsou nainstalovány %d soubory a adresáře.)\n"
msgstr[2] "nyní je nainstalováno %d souborů a adresářů.)\n"
#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
#, c-format
msgid "cannot open %s file"
msgstr "nelze otevřít soubor %s"
#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
#, c-format
msgid "cannot get %s file metadata"
msgstr "nelze získat metadata souboru %s"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "invalid statoverride uid %s"
msgstr "neplatné uid %s ve statoverride"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "invalid statoverride gid %s"
msgstr "neplatné gid %s ve statoverride"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "invalid statoverride mode %s"
msgstr "neplatný režim %s ve statoverride"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
msgstr "načítá se statoverride soubor „%.250s“"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
msgid "statoverride file is missing final newline"
msgstr "soubor statoverride neobsahuje závěrečný nový řádek"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
msgid "statoverride file contains empty line"
msgstr "soubor statoverride obsahuje prázdný řádek"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
msgid "syntax error in statoverride file"
msgstr "syntaktická chyba v souboru statoverride"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid ""
"unknown system user '%s' in statoverride file; the system user got removed\n" "before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n" "can remove the override manually with %s"
msgstr ""
"neznámý systémový uživatel „%s“ v souboru statoverride; systémový\n"
"uživatel byl odstraněn před přepsáním, což je nejspíš chyba v balíku;\n"
"pro nápravu můžete odstranit přepsání pomocí %s"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
msgid "unexpected end of line in statoverride file"
msgstr "neočekávaný konec řádku v souboru statoverride"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid ""
"unknown system group '%s' in statoverride file; the system group got " "removed\n"
"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n" "can remove the override manually with %s"
msgstr ""
"neznámá systémová skupina „%s“ v souboru statoverride; systémová\n" "skupina byla odstraněna před přepsáním, což je nejspíš chyba v balíku;\n"
"pro nápravu můžete odstranit přepsání pomocí %s"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "pro soubor „%.250s“ existuje více statoverride"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid ""
"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " "max=%d)"
msgstr ""
"adresář s aktualizacemi obsahuje soubor „%.250s“, jehož název je příliš "
"dlouhý (%d, max=%d)"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid ""
"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" msgstr ""
"adresář s aktualizacemi obsahuje soubory s různou délkou názvů (%d i %d)"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
msgstr "nelze vytvořit adresář s aktualizacemi %s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
msgstr "nelze zjistit obsah adresáře s aktualizacemi „%.255s“"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
msgstr "selhalo odstranění spojeného aktualizačního souboru %.255s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to fill %.250s with padding"
msgstr "nelze dorovnat %.250s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to flush %.250s after padding"
msgstr "nelze vyprázdnit %.250s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
msgstr "nelze se přesunout na začátek %.250s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
msgstr "nelze zkontrolovat zámek pro adresář s dpkg databází %s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
msgstr "nelze otevřít/vytvořit zámek dpkg frontendu pro adresář %s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
msgstr "nelze otevřít/vytvořit zámek dpkg databáze pro adresář %s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" msgstr "nemáte oprávnění k uzamčení adresáře s dpkg databází %s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
msgid "dpkg frontend lock"
msgstr "zámek dpkg frontendu"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
msgid "dpkg database lock"
msgstr "zámek dpkg databáze"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
msgid "requested operation requires superuser privilege"
msgstr "požadovaná operace vyžaduje správcovská oprávnění"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
msgstr "nelze vytvořit adresář s dpkg databází %s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
msgstr "nelze přistoupit k adresáři s dpkg databází %s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
msgstr "vyžadované oprávnění pro čtení a zápis adresáře s dpkg databází %s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "failed to remove my own update file %.255s"
msgstr "nepodařilo se odstranit svůj vlastní soubor s aktualizacemi %.255s"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
msgstr "nelze zapsat změněný stav balíku „%.250s“"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
msgstr "nelze vyprázdnit aktualizovaný stav „%.250s“"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
msgstr "nelze zkrátit pro aktualizovaný stav „%.250s“"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
msgstr "nelze synchronizovat aktualizovaný stav „%.250s“"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
msgstr "nelze uzavřít změněný stav balíku „%.250s“"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "nelze nainstalovat změněný stav balíku „%.250s“"
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with too big major component"
msgstr "verze formátu s příliš velkou hlavní pozicí"
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "verze formátu s prázdnou hlavní pozicí"
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version has no dot"
msgstr "verze formátu neobsahuje tečku"
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with too big minor component"
msgstr "verze formátu s příliš velkou vedlejší pozicí"
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "verze formátu s prázdnou vedlejší pozicí"
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version followed by junk"
msgstr "verze formátu následovaná smetím"
#: lib/dpkg/debug.c
#, c-format
msgid "cannot parse debug mask from environment variable %s"
msgstr "nelze rozpoznat ladicí masku z proměnné prostředí %s"
[continued in next message]
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)