• Bug#1087219: [l10n] Updated Czech translation of dpkg (33/45)

    From Miroslav Kure@1:229/2 to All on Sat Nov 9 21:00:02 2024
    [continued from previous message]

    #~ "Ladící přepínače mohou být mixovány použitím binárního OR.\n"
    #~ "Poznámka: významy a hodnoty se mohou často měnit.\n"

    #~ msgid ""
    #~ "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
    #~ " warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
    #~ " stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-"
    #~ "<thing>,...\n"
    #~ " Forcing things:\n"
    #~ " all [!] Set all force options\n"
    #~ " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n"
    #~ " configure-any Configure any package which may help this one\n" #~ " hold Process incidental packages even when on hold\n" #~ " bad-path PATH is missing important programs, problems "
    #~ "likely\n"
    #~ " not-root Try to (de)install things even when not root\n"
    #~ " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" #~ " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted "
    #~ "version\n"
    #~ " bad-verify Install a package even if it fails authenticity " #~ "check\n"
    #~ " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" #~ " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n"
    #~ " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" #~ " confold [!] Always use the old config files, don't prompt\n" #~ " confdef [!] Use the default option for new config files if " #~ "one\n"
    #~ " is available, don't prompt. If no default can be " #~ "found,\n"
    #~ " you will be prompted unless one of the confold " #~ "or\n"
    #~ " confnew options is also given\n"
    #~ " confmiss [!] Always install missing config files\n"
    #~ " confask [!] Offer to replace config files with no new "
    #~ "versions\n"
    #~ " breaks [!] Install even if it would break another package\n" #~ " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n"
    #~ " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" #~ " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " #~ "file\n"
    #~ " unsafe-io [!] Do not perform safe I/O operations when "
    #~ "unpacking\n"
    #~ " remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation\n"
    #~ " remove-essential [!] Remove an essential package\n"
    #~ "\n"
    #~ "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your "
    #~ "installation.\n"
    #~ "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
    #~ msgstr ""
    #~ "%s donucovací přepínače - ovládají chování při vzniku potíží:\n"
    #~ " varuje, ale pokračuje: --force-<co>,<co>,…\n"
    #~ " zastaví s chybou: --refuse-<co>,<co>,… | --no-force-<co>,…\n" #~ " Donucovací akce:\n"
    #~ " all [!] nastaví všechny donucovací volby\n"
    #~ " downgrade [*] nahradí balík starší verzí\n"
    #~ " configure-any nakonfiguruje všechny balíky, které mohou "
    #~ "tomuto\n"
    #~ " balíku pomoci\n"
    #~ " hold zpracuje balíky, i když jsou podrženy\n"
    #~ " bad-path v PATH chybí důležité programy, což způsobuje\n"
    #~ " problémy\n"
    #~ " not-root zkusí (od|na)instalovat balík, i když není root\n"
    #~ " overwrite přepíše soubory patřící jinému balíku\n" #~ " overwrite-diverted přepíše odkloněné soubory normální verzí\n"
    #~ " bad-verify nainstaluje balík, i když selže kontrola "
    #~ "autenticity\n"
    #~ " depends-version [!] změní problémy se závislostmi verzí na varování\n"
    #~ " depends [!] změní všechny problémy se závislostmi na "
    #~ "varování\n"
    #~ " confnew [!] vždy použije nový konfigurační soubor, bez " #~ "dotazu\n"
    #~ " confold [!] vždy použije starý konfigurační soubor, bez " #~ "dotazu\n"
    #~ " confdef [!] použije implicitní volbu pro nové konfigurační\n"
    #~ " soubory, pokud existuje, neptá se. Pokud žádná\n"
    #~ " implicitní volba neexistuje, budete dotázán, " #~ "ale\n"
    #~ " pouze pokud nebyly zadány přepínače confold " #~ "nebo\n"
    #~ " confnew\n"
    #~ " confmiss [!] vždy nainstaluje chybějící konfigurační soubory\n"
    #~ " confask [!] nabídne nahrazení i konfig. souborů bez nové " #~ "verze\n"
    #~ " breaks [!] instaluje, i když tím poruší jiný balík\n" #~ " conflicts [!] povolí instalaci kolidujících balíků\n"
    #~ " architecture [!] zpracuje i balík s jinou architekturou\n"
    #~ " overwrite-dir [!] přepíše adresář balíku souborem z jiného balíku\n"
    #~ " unsafe-io [!] při rozbalování nepoužije bezpečné V/V operace\n"
    #~ " remove-reinstreq [!] odstraní balík, který vyžaduje přeinstalování\n"
    #~ " remove-essential [!] odstraní nezbytný balík\n"
    #~ "\n"
    #~ "VAROVÁNÍ - použití označených [!] přepínačů může vážně poškodit "
    #~ "instalaci.\n"
    #~ "Implicitně zapnuté donucovací volby jsou označeny [*].\n"

    #~ msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
    #~ msgstr "chyba při spuštění dpkg-split pro kontrolu rozdělení na části"

    #~ msgid "failed to execl debsig-verify"
    #~ msgstr "chyba při spuštění debsig-verify"

    #~ msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
    #~ msgstr "chyba při spouštění dpkg-deb k získání informací z control"

    #~ msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
    #~ msgstr "nelze spustit dpkg-deb pro získání obsahu balíku"

    #~ msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
    #~ msgstr "nelze smazat mizící kontrolní info soubor „%.250s“"

    #~ msgid "dpkg: %s not found.\n"
    #~ msgstr "dpkg: %s nenalezen.\n"

    #~ msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
    #~ msgstr "nelze změnit adresář na …/DEBIAN"

    #~ msgid "failed to exec tar -cf"
    #~ msgstr "nelze spustit tar -cf"

    #~ msgid "failed to make tmpfile (control)"
    #~ msgstr "selhalo vytvoření dočasného souboru (control)"

    #~ msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
    #~ msgstr "selhalo smazání dočasného souboru (control), %s"

    #~ msgid "control"
    #~ msgstr "control"

    #~ msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
    #~ msgstr "selhalo přesunutí v dočasném souboru (control)"

    #~ msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
    #~ msgstr "selhal fstat na dočasném souboru (control)"

    #~ msgid "failed to exec find"
    #~ msgstr "nelze spustit find"

    #~ msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
    #~ msgstr "nelze spustit sh -c mv foo/* &c"

    #~ msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
    #~ msgstr "soubor „%.250s“ je poškozen - délka %.250s obsahuje nuly"

    #~ msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
    #~ msgstr "soubor „%.250s“ je poškozen - záporná délka části %zi"

    #~ msgid "failed getting the current file position"
    #~ msgstr "nelze získat aktuální pozici v souboru"

    #~ msgid "failed setting the current file position"
    #~ msgstr "nelze nastavit aktuální pozici v souboru"

    #~ msgid "version number"
    #~ msgstr "verze"

    #~ msgid "member length"

    [continued in next message]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)