Bug#1087219: [l10n] Updated Czech translation of dpkg (33/45)
From
Miroslav Kure@1:229/2 to
All on Sat Nov 9 21:00:02 2024
[continued from previous message]
#~ "Ladící přepínače mohou být mixovány použitím binárního OR.\n"
#~ "Poznámka: významy a hodnoty se mohou často měnit.\n"
#~ msgid ""
#~ "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
#~ " warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
#~ " stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-"
#~ "<thing>,...\n"
#~ " Forcing things:\n"
#~ " all [!] Set all force options\n"
#~ " downgrade [*] Replace a package with a lower version\n"
#~ " configure-any Configure any package which may help this one\n" #~ " hold Process incidental packages even when on hold\n" #~ " bad-path PATH is missing important programs, problems "
#~ "likely\n"
#~ " not-root Try to (de)install things even when not root\n"
#~ " overwrite Overwrite a file from one package with another\n" #~ " overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted "
#~ "version\n"
#~ " bad-verify Install a package even if it fails authenticity " #~ "check\n"
#~ " depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings\n" #~ " depends [!] Turn all dependency problems into warnings\n"
#~ " confnew [!] Always use the new config files, don't prompt\n" #~ " confold [!] Always use the old config files, don't prompt\n" #~ " confdef [!] Use the default option for new config files if " #~ "one\n"
#~ " is available, don't prompt. If no default can be " #~ "found,\n"
#~ " you will be prompted unless one of the confold " #~ "or\n"
#~ " confnew options is also given\n"
#~ " confmiss [!] Always install missing config files\n"
#~ " confask [!] Offer to replace config files with no new "
#~ "versions\n"
#~ " breaks [!] Install even if it would break another package\n" #~ " conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n"
#~ " architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n" #~ " overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's " #~ "file\n"
#~ " unsafe-io [!] Do not perform safe I/O operations when "
#~ "unpacking\n"
#~ " remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation\n"
#~ " remove-essential [!] Remove an essential package\n"
#~ "\n"
#~ "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your "
#~ "installation.\n"
#~ "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s donucovací přepínače - ovládají chování při vzniku potíží:\n"
#~ " varuje, ale pokračuje: --force-<co>,<co>,…\n"
#~ " zastaví s chybou: --refuse-<co>,<co>,… | --no-force-<co>,…\n" #~ " Donucovací akce:\n"
#~ " all [!] nastaví všechny donucovací volby\n"
#~ " downgrade [*] nahradí balík starší verzí\n"
#~ " configure-any nakonfiguruje všechny balíky, které mohou "
#~ "tomuto\n"
#~ " balíku pomoci\n"
#~ " hold zpracuje balíky, i když jsou podrženy\n"
#~ " bad-path v PATH chybí důležité programy, což způsobuje\n"
#~ " problémy\n"
#~ " not-root zkusí (od|na)instalovat balík, i když není root\n"
#~ " overwrite přepíše soubory patřící jinému balíku\n" #~ " overwrite-diverted přepíše odkloněné soubory normální verzí\n"
#~ " bad-verify nainstaluje balík, i když selže kontrola "
#~ "autenticity\n"
#~ " depends-version [!] změní problémy se závislostmi verzí na varování\n"
#~ " depends [!] změní všechny problémy se závislostmi na "
#~ "varování\n"
#~ " confnew [!] vždy použije nový konfigurační soubor, bez " #~ "dotazu\n"
#~ " confold [!] vždy použije starý konfigurační soubor, bez " #~ "dotazu\n"
#~ " confdef [!] použije implicitní volbu pro nové konfigurační\n"
#~ " soubory, pokud existuje, neptá se. Pokud žádná\n"
#~ " implicitní volba neexistuje, budete dotázán, " #~ "ale\n"
#~ " pouze pokud nebyly zadány přepínače confold " #~ "nebo\n"
#~ " confnew\n"
#~ " confmiss [!] vždy nainstaluje chybějící konfigurační soubory\n"
#~ " confask [!] nabídne nahrazení i konfig. souborů bez nové " #~ "verze\n"
#~ " breaks [!] instaluje, i když tím poruší jiný balík\n" #~ " conflicts [!] povolí instalaci kolidujících balíků\n"
#~ " architecture [!] zpracuje i balík s jinou architekturou\n"
#~ " overwrite-dir [!] přepíše adresář balíku souborem z jiného balíku\n"
#~ " unsafe-io [!] při rozbalování nepoužije bezpečné V/V operace\n"
#~ " remove-reinstreq [!] odstraní balík, který vyžaduje přeinstalování\n"
#~ " remove-essential [!] odstraní nezbytný balík\n"
#~ "\n"
#~ "VAROVÁNÍ - použití označených [!] přepínačů může vážně poškodit "
#~ "instalaci.\n"
#~ "Implicitně zapnuté donucovací volby jsou označeny [*].\n"
#~ msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
#~ msgstr "chyba při spuštění dpkg-split pro kontrolu rozdělení na části"
#~ msgid "failed to execl debsig-verify"
#~ msgstr "chyba při spuštění debsig-verify"
#~ msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
#~ msgstr "chyba při spouštění dpkg-deb k získání informací z control"
#~ msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
#~ msgstr "nelze spustit dpkg-deb pro získání obsahu balíku"
#~ msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
#~ msgstr "nelze smazat mizící kontrolní info soubor „%.250s“"
#~ msgid "dpkg: %s not found.\n"
#~ msgstr "dpkg: %s nenalezen.\n"
#~ msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
#~ msgstr "nelze změnit adresář na …/DEBIAN"
#~ msgid "failed to exec tar -cf"
#~ msgstr "nelze spustit tar -cf"
#~ msgid "failed to make tmpfile (control)"
#~ msgstr "selhalo vytvoření dočasného souboru (control)"
#~ msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
#~ msgstr "selhalo smazání dočasného souboru (control), %s"
#~ msgid "control"
#~ msgstr "control"
#~ msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
#~ msgstr "selhalo přesunutí v dočasném souboru (control)"
#~ msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
#~ msgstr "selhal fstat na dočasném souboru (control)"
#~ msgid "failed to exec find"
#~ msgstr "nelze spustit find"
#~ msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
#~ msgstr "nelze spustit sh -c mv foo/* &c"
#~ msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
#~ msgstr "soubor „%.250s“ je poškozen - délka %.250s obsahuje nuly"
#~ msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
#~ msgstr "soubor „%.250s“ je poškozen - záporná délka části %zi"
#~ msgid "failed getting the current file position"
#~ msgstr "nelze získat aktuální pozici v souboru"
#~ msgid "failed setting the current file position"
#~ msgstr "nelze nastavit aktuální pozici v souboru"
#~ msgid "version number"
#~ msgstr "verze"
#~ msgid "member length"
[continued in next message]
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)