• Bug#1100068: dpkg: po: Update Swedish translation (1.22.18) (4/18)

    From Peter Krefting@1:229/2 to All on Mon Mar 10 23:30:01 2025
    [continued from previous message]

    -" Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
    -" Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
    +" Depends:\n"
    +" binutils,\n"
    +" bzip2,\n"
    +" cpio (>= 2.4.2-2),\n"
    +" # Det här är en kommentar mitt i ett fältvärde.\n"
    +" dpkg (>= 1.14.6),\n"
    +" libtimedate-perl,\n"
    +" lzma,\n"
    +" make,\n"
    +" patch (>= 2.2-1),\n"
    +" perl-modules,\n"
    +" perl5,\n"
    +" Recommends:\n"
    +" gcc | c-compiler,\n"
    +" build-essential,\n"
    +" Suggests:\n"
    +" gnupg,\n"
    +" debian-keyring,\n"
    +" Conflicts:\n"
    +" dpkg-cross (<< 2.0.0),\n"
    +" devscripts (<< 2.10.26),\n"
    +" Replaces:\n"
    +" manpages-pl (<= 20051117-1),\n"
    " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
    " Description: Debian package development tools\n"
    " This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
    @@ -5031,13 +4977,6 @@ msgstr ""

    #. type: textblock
    #: deb-src-symbols.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the " -#| "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square " -#| "brackets []). For example, the first symbol from the list below will be " -#| "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second " -#| "only on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
    msgid ""
    "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
    "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square " @@ -5048,25 +4987,20 @@ msgstr ""
    "Formatet på I<arkitekturlista> är detsamma som det som används i B<Build-"
    "Depends>-fältet i I<debian/control> (bortsett från de omslutande "
    "hakparenteserna []). Den första symbolen från listan nedan, till exempel, "
    -"kommer endast att tas med på arkitekturerna alpha, valfri-amd64, ia64, den " -"andra bara på linux-arkitekturer medan den tredje tas med överallt förutom "
    -"på armel."
    +"kommer endast att tas med på arkitekturerna arm64, any-amd64 och riscv64, " +"den andra bara på linux-arkitekturer medan den tredje tas med överallt " +"förutom på armel."

    #. type: verbatim
    #: deb-src-symbols.pod
    -#, fuzzy, no-wrap
    -#| msgid ""
    -#| " (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
    -#| " (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
    -#| " (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
    -#| "\n"
    +#, no-wrap
    msgid ""
    " (arch=arm64 any-amd64 riscv64)arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
    " (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
    " (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
    "\n"
    msgstr ""
    -" (arch=alpha any-amd64 ia64)64bitarsspecifik_symbol@Base 1.0\n"
    +" (arch=arm64 any-amd64 riscv64)64bitarsspecifik_symbol@Base 1.0\n"
    " (arch=linux-any)linuxspecifik_symbol@Base 1.0\n"
    " (arch=!armel)symbol_armel_inte_har@Base 1.0\n"

    @@ -5591,13 +5525,7 @@ msgstr ""

    #. type: verbatim
    #: deb-src-symbols.pod
    -#, fuzzy, no-wrap
    -#| msgid ""
    -#| " common_symbol1@Base 1.0\n"
    -#| " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
    -#| " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
    -#| " common_symbol2@Base 1.0\n"
    -#| "\n"
    +#, no-wrap
    msgid ""
    " common_symbol1@Base 1.0\n"
    " (arch-bits=64)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
    @@ -5606,8 +5534,8 @@ msgid ""
    "\n"
    msgstr ""
    " gemensam_symbol1@Base 1.0\n"
    -" (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
    -" (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
    +" (arch-bits=64)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
    +" (arch-bits=32)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
    " gemensam_symbol2@Base 1.0\n"
    "\n"

    @@ -5752,13 +5680,13 @@ msgstr ""
    #. type: textblock
    #: deb-substvars.pod
    msgid ""
    -"After all the substitutions have been done each occurrence of the string B<$" -"{}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a B<$> " -"sign. This can be used as an escape sequence such as B<${}{>I<VARIABLE>B<}> "
    -"which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
    +"After all the substitutions have been done each occurrence of the string " +"B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a " +"B<$> sign. This can be used as an escape sequence such as B<${}" +"{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
    msgstr ""
    -"När alla substitueringar har utförts ersätts varje förekomst av strängen B<$"
    -"{}> (som inte är en faktisk substitueringsvariabel) med ett B<$>-tecken. " +"När alla substitueringar har utförts ersätts varje förekomst av strängen "
    +"B<${}> (som inte är en faktisk substitueringsvariabel) med ett B<$>-tecken. "
    "Detta kan användas som en ersättningssekvens såsom B<${}{>I<VARIABEL>B<}> "
    "vilket kommer bli till B<${>I<VARIABLE>B<}> i utdata."

    @@ -5797,8 +5725,8 @@ msgstr ""
    "Variabelsubstituering sker över innehållet i fälten efter att de har "
    "tolkats, vilket innebär att om du vill att en variabel ska expanderas över "
    "flera rader så behöver du inte inkludera ett blanksteg efter nyradstecknet. "
    -"Detta görs implicit när fältet skrivs ut. Till exempel, om variabeln B<$" -"{Description}> sätts till \"foo är bar.${Newline}foo är bra.\" och du har "
    +"Detta görs implicit när fältet skrivs ut. Till exempel, om variabeln " +"B<${Description}> sätts till \"foo är bar.${Newline}foo är bra.\" och du har "
    "följande fält:"

    #. type: verbatim
    @@ -6955,8 +6883,8 @@ msgstr ""
    "Den tredje och sista nödvändiga posten heter B<data.tar>. Den innehåller "
    "filsystemet som ett tar-arkiv, antingen okomprimerat (stöds sedan dpkg "
    "1.10.24), eller komprimerat med gzip (med filtillägget B<.gz>), xz (med " -"filtillägget B<.xz>, stöds sedan dpkg 1.15.6), zstd (med filtillägget " -"B<.zst>, stöds sedan dpkg 1.21.18), bzip2 (med filtillägget B<.bz2>, stöds "
    +"filtillägget B<.xz>, stöds sedan dpkg 1.15.6), zstd (med filtillägget B<." +"zst>, stöds sedan dpkg 1.21.18), bzip2 (med filtillägget B<.bz2>, stöds "
    "sedan dpkg 1.10.24) eller lzma (med filtillägget B<.lzma>, stöds sedan dpkg "
    "1.13.25)."

    @@ -7680,13 +7608,6 @@ msgstr "målmaskin"

    #. type: textblock
    #: dpkg-architecture.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code " -#| "for. This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), " -#| "one that will be built on the build architecture, to be run on the host " -#| "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
    -#| "architecture."
    msgid ""
    "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
    "for. This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
    @@ -7696,8 +7617,8 @@ msgid ""
    msgstr ""
    "Maskinen kompilatorn bygger för, eller emulatorn kör kod för. Endast "
    "nödvändigt för att bygga en korsverktygskedja (eller emulator), en som byggs "
    -"på byggarkitekturen och körs på målarkitekturen, och för att bygga (eller "
    -"köra under emulering) kod för målarkitekturen."
    +"på byggarkitekturen och körs på målarkitekturen, och som själv kommer att "
    +"bygga (eller köra under emulering) kod för målarkitekturen."

    #. type: =item
    #: dpkg-architecture.pod
    @@ -7706,21 +7627,17 @@ msgstr "Debianarkitektur"

    #. type: textblock
    #: dpkg-architecture.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""

    [continued in next message]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)