• Bug#1100068: dpkg: po: Update Swedish translation (1.22.18) (10/18)

    From Peter Krefting@1:229/2 to All on Mon Mar 10 23:30:01 2025
    [continued from previous message]

    +"be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<." +"changes> file."
    msgstr ""
    "Fältet B<Maintainer> har ett förvirrande namn som motsvarar fältet i filen "
    "F<debian/control> men inte dess exakta betydelse, där dess betydelse bättre "
    @@ -18536,12 +18376,6 @@ msgstr "B<DPKG_PAGER>"

    #. type: textblock
    #: dpkg-query.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid ""
    -#| "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
    -#| "with «B<$SHELL -c>». If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» "
    -#| "will be used instead. The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> "
    -#| "environment variable (since dpkg 1.19.2)."
    msgid ""
    "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
    "with «B<$SHELL -c>». If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
    @@ -18549,8 +18383,7 @@ msgid ""
    msgstr ""
    "Väljer bläddrarprogram att använda (sedan dpkg 1.19.1), vilket kommer "
    "startas med ”B<$SHELL -c>”. Om B<SHELL> inte har valts kommer " -"”B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>>” att användas istället. B<DPKG_PAGER> överstyr "
    -"miljövariabeln B<PAGER> (sedan dpkg 1.19.2)." +"”B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>>” att användas istället."

    #. type: textblock
    #: dpkg-query.pod dpkg.pod
    @@ -18561,6 +18394,11 @@ msgid ""
    "the default pager B<%DPKG_DEFAULT_PAGER%>, then B<less>, B<more>, and "
    "finally B<cat>."
    msgstr ""
    +"B<DPKG_PAGER> överstyr miljövariabeln B<PAGER> (sedan dpkg 1.19.2). Om inget "
    +"av programmen som pekas på av B<DPKG_PAGER> eller B<PAGER> finns kommer " +"följande program att försöka användas, i ordning (sedan dpkg 1.22.12): " +"standardbläddraren B<%DPKG_DEFAULT_PAGER>, så B<less>, B<more>, och " +"slutligen B<cat>."

    #. type: textblock
    #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
    @@ -18740,11 +18578,10 @@ msgid ""
    "Packages files except on local access (i.e. B<file://> sources)."
    msgstr ""
    "B<Observera>: Om du vill läsa den skapade Packages-filen med L<apt(8)> måste "
    -"du antagligen komprimera filen med L<xz(1)> (vilket skapar filen " -"Packages.xz), L<bzip2(1)> (vilket skapar filen Packages.bz2) eller " -"L<gzip(1)> (vilket skapar filen Packages.gz). L<apt(8)> ignorerar " -"okomprimerade Packages-filer, förutom vid lokal åtkomst (dvs. B<file://>-" -"källor)."
    +"du antagligen komprimera filen med L<xz(1)> (vilket skapar filen Packages." +"xz), L<bzip2(1)> (vilket skapar filen Packages.bz2) eller L<gzip(1)> (vilket "
    +"skapar filen Packages.gz). L<apt(8)> ignorerar okomprimerade Packages-filer, "
    +"förutom vid lokal åtkomst (dvs. B<file://>-källor)."

    #. type: textblock
    #: dpkg-scanpackages.pod
    @@ -18948,9 +18785,9 @@ msgid ""
    msgstr ""
    "B<Observera>: Eftersom överstyrningsfilen indexerar per binärpaket, inte "
    "källkodspaket, uppstår det ett problem här. Nuvarande implementation " -"använder den högsta prioriteten av samtliga binärpaket som skapas av en " -"I<.dsc>-fil som prioritet för källkodspaketet, och överstyrningsposten för "
    -"det första binärpaket som listas i I<.dsc>-filen för att ersätta information "
    +"använder den högsta prioriteten av samtliga binärpaket som skapas av en I<."
    +"dsc>-fil som prioritet för källkodspaketet, och överstyrningsposten för det "
    +"första binärpaket som listas i I<.dsc>-filen för att ersätta information "
    "från paketansvariga. Detta kan komma att ändras."

    #. type: textblock
    @@ -18973,9 +18810,9 @@ msgid ""
    "local access (i.e. B<file://> sources)."
    msgstr ""
    "B<Observera>: Om du vill läsa den skapade Sources-filen med L<apt(8)> måste "
    -"du antagligen komprimera filen med L<gzip(1)> (vilket skapar filen " -"Sources.gz). L<apt(8)> ignorerar okomprimerade Sources-filer, förutom vid " -"lokal åtkomst (dvs. B<file://>-källor)."
    +"du antagligen komprimera filen med L<gzip(1)> (vilket skapar filen Sources." +"gz). L<apt(8)> ignorerar okomprimerade Sources-filer, förutom vid lokal " +"åtkomst (dvs. B<file://>-källor)."

    #. type: =item
    #: dpkg-scansources.pod
    @@ -19083,11 +18920,11 @@ msgid ""
    "the I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or "
    "if debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are "
    "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
    -"as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/" -"I<package>.I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the "
    -"library file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> " -"would use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package " -"providing the library."
    +"as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>." +"I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library " +"file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would " +"use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing " +"the library."
    msgstr ""
    "B<dpkg-shlibdeps> kan generera beroendeinformation från två "
    "informationskällor, antingen filen I<symbols> eller filen I<shlibs>. För " @@ -19153,8 +18990,8 @@ msgstr "%PKGCONFDIR%/symbols/I<paket>.symbols"
    #: dpkg-shlibdeps.pod
    msgid ""
    "Per-system overriding shared library dependency information. I<arch> is the "
    -"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture " -"-qDEB_HOST_ARCH>)."
    +"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -" +"qDEB_HOST_ARCH>)."
    msgstr ""
    "Överstyrningsfil för beroendeinformation för delade bibliotek, per system. "
    "I<arkitektur> är det aktuella systemets arkitektur (hämtas från B<dpkg-" @@ -19338,8 +19175,8 @@ msgid ""
    "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
    msgstr ""
    "Lägg till beroenden som ska läggas till till control-filens beroendefält "
    -"I<beroendefält>. (Beroenden för detta fält läggs in i variabeln " -"B<shlibs:>I<beroendefält>.)"
    +"I<beroendefält>. (Beroenden för detta fält läggs in i variabeln B<shlibs:"
    +">I<beroendefält>.)"

    #. type: textblock
    #: dpkg-shlibdeps.pod
    @@ -19412,10 +19249,10 @@ msgstr "B<-p>I<variabelnamnsprefix>"
    #. type: textblock
    #: dpkg-shlibdeps.pod
    msgid ""
    -"Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of " -"B<shlibs:>. Likewise, any existing substitution variables starting with " -"I<varname-prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>) are removed from the " -"substitution variables file."
    +"Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:" +">. Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-" +"prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>) are removed from the substitution " +"variables file."
    msgstr ""
    "Inled substitueringsvariabler med I<variabelnamnsprefix>B<:> i stället för "
    "B<shlibs:>. På samma sätt kommer befintliga substitueringsvariabler som " @@ -19565,10 +19402,8 @@ msgstr ""

    #. type: =item
    #: dpkg-shlibdeps.pod
    -#, fuzzy
    -#| msgid "B<--warnings=>I<value>"
    msgid "B<--warnings=>[I<value>|I<string>[,...]]"
    -msgstr "B<--warnings=>I<värde>"
    +msgstr "B<--warnings=>I<värde>|I<sträng>[,...]"

    #. type: textblock
    #: dpkg-shlibdeps.pod
    @@ -19576,6 +19411,8 @@ msgid ""
    "Select the set of warnings that can be emitted by B<dpkg-shlibdeps> (since "
    "dpkg 1.14.17)."
    msgstr ""
    +"Väljer den uppsättning varningar som kan matas ut av B<dpkg-shlibdeps> "

    [continued in next message]

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)