Bug#1100068: dpkg: po: Update Swedish translation (1.22.18) (10/18)
From
Peter Krefting@1:229/2 to
All on Mon Mar 10 23:30:01 2025
[continued from previous message]
+"be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<." +"changes> file."
msgstr ""
"Fältet B<Maintainer> har ett förvirrande namn som motsvarar fältet i filen "
"F<debian/control> men inte dess exakta betydelse, där dess betydelse bättre "
@@ -18536,12 +18376,6 @@ msgstr "B<DPKG_PAGER>"
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
-#| "with «B<$SHELL -c>». If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» "
-#| "will be used instead. The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> "
-#| "environment variable (since dpkg 1.19.2)."
msgid ""
"Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
"with «B<$SHELL -c>». If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
@@ -18549,8 +18383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Väljer bläddrarprogram att använda (sedan dpkg 1.19.1), vilket kommer "
"startas med ”B<$SHELL -c>”. Om B<SHELL> inte har valts kommer " -"”B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>>” att användas istället. B<DPKG_PAGER> överstyr "
-"miljövariabeln B<PAGER> (sedan dpkg 1.19.2)." +"”B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>>” att användas istället."
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod dpkg.pod
@@ -18561,6 +18394,11 @@ msgid ""
"the default pager B<%DPKG_DEFAULT_PAGER%>, then B<less>, B<more>, and "
"finally B<cat>."
msgstr ""
+"B<DPKG_PAGER> överstyr miljövariabeln B<PAGER> (sedan dpkg 1.19.2). Om inget "
+"av programmen som pekas på av B<DPKG_PAGER> eller B<PAGER> finns kommer " +"följande program att försöka användas, i ordning (sedan dpkg 1.22.12): " +"standardbläddraren B<%DPKG_DEFAULT_PAGER>, så B<less>, B<more>, och " +"slutligen B<cat>."
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
@@ -18740,11 +18578,10 @@ msgid ""
"Packages files except on local access (i.e. B<file://> sources)."
msgstr ""
"B<Observera>: Om du vill läsa den skapade Packages-filen med L<apt(8)> måste "
-"du antagligen komprimera filen med L<xz(1)> (vilket skapar filen " -"Packages.xz), L<bzip2(1)> (vilket skapar filen Packages.bz2) eller " -"L<gzip(1)> (vilket skapar filen Packages.gz). L<apt(8)> ignorerar " -"okomprimerade Packages-filer, förutom vid lokal åtkomst (dvs. B<file://>-" -"källor)."
+"du antagligen komprimera filen med L<xz(1)> (vilket skapar filen Packages." +"xz), L<bzip2(1)> (vilket skapar filen Packages.bz2) eller L<gzip(1)> (vilket "
+"skapar filen Packages.gz). L<apt(8)> ignorerar okomprimerade Packages-filer, "
+"förutom vid lokal åtkomst (dvs. B<file://>-källor)."
#. type: textblock
#: dpkg-scanpackages.pod
@@ -18948,9 +18785,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"B<Observera>: Eftersom överstyrningsfilen indexerar per binärpaket, inte "
"källkodspaket, uppstår det ett problem här. Nuvarande implementation " -"använder den högsta prioriteten av samtliga binärpaket som skapas av en " -"I<.dsc>-fil som prioritet för källkodspaketet, och överstyrningsposten för "
-"det första binärpaket som listas i I<.dsc>-filen för att ersätta information "
+"använder den högsta prioriteten av samtliga binärpaket som skapas av en I<."
+"dsc>-fil som prioritet för källkodspaketet, och överstyrningsposten för det "
+"första binärpaket som listas i I<.dsc>-filen för att ersätta information "
"från paketansvariga. Detta kan komma att ändras."
#. type: textblock
@@ -18973,9 +18810,9 @@ msgid ""
"local access (i.e. B<file://> sources)."
msgstr ""
"B<Observera>: Om du vill läsa den skapade Sources-filen med L<apt(8)> måste "
-"du antagligen komprimera filen med L<gzip(1)> (vilket skapar filen " -"Sources.gz). L<apt(8)> ignorerar okomprimerade Sources-filer, förutom vid " -"lokal åtkomst (dvs. B<file://>-källor)."
+"du antagligen komprimera filen med L<gzip(1)> (vilket skapar filen Sources." +"gz). L<apt(8)> ignorerar okomprimerade Sources-filer, förutom vid lokal " +"åtkomst (dvs. B<file://>-källor)."
#. type: =item
#: dpkg-scansources.pod
@@ -19083,11 +18920,11 @@ msgid ""
"the I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or "
"if debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are "
"supposed to be provided by the library package and should thus be available "
-"as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/" -"I<package>.I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the "
-"library file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> " -"would use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package " -"providing the library."
+"as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>." +"I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library " +"file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would " +"use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing " +"the library."
msgstr ""
"B<dpkg-shlibdeps> kan generera beroendeinformation från två "
"informationskällor, antingen filen I<symbols> eller filen I<shlibs>. För " @@ -19153,8 +18990,8 @@ msgstr "%PKGCONFDIR%/symbols/I<paket>.symbols"
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid ""
"Per-system overriding shared library dependency information. I<arch> is the "
-"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture " -"-qDEB_HOST_ARCH>)."
+"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -" +"qDEB_HOST_ARCH>)."
msgstr ""
"Överstyrningsfil för beroendeinformation för delade bibliotek, per system. "
"I<arkitektur> är det aktuella systemets arkitektur (hämtas från B<dpkg-" @@ -19338,8 +19175,8 @@ msgid ""
"variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
msgstr ""
"Lägg till beroenden som ska läggas till till control-filens beroendefält "
-"I<beroendefält>. (Beroenden för detta fält läggs in i variabeln " -"B<shlibs:>I<beroendefält>.)"
+"I<beroendefält>. (Beroenden för detta fält läggs in i variabeln B<shlibs:"
+">I<beroendefält>.)"
#. type: textblock
#: dpkg-shlibdeps.pod
@@ -19412,10 +19249,10 @@ msgstr "B<-p>I<variabelnamnsprefix>"
#. type: textblock
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid ""
-"Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of " -"B<shlibs:>. Likewise, any existing substitution variables starting with " -"I<varname-prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>) are removed from the " -"substitution variables file."
+"Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:" +">. Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-" +"prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>) are removed from the substitution " +"variables file."
msgstr ""
"Inled substitueringsvariabler med I<variabelnamnsprefix>B<:> i stället för "
"B<shlibs:>. På samma sätt kommer befintliga substitueringsvariabler som " @@ -19565,10 +19402,8 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--warnings=>I<value>"
msgid "B<--warnings=>[I<value>|I<string>[,...]]"
-msgstr "B<--warnings=>I<värde>"
+msgstr "B<--warnings=>I<värde>|I<sträng>[,...]"
#. type: textblock
#: dpkg-shlibdeps.pod
@@ -19576,6 +19411,8 @@ msgid ""
"Select the set of warnings that can be emitted by B<dpkg-shlibdeps> (since "
"dpkg 1.14.17)."
msgstr ""
+"Väljer den uppsättning varningar som kan matas ut av B<dpkg-shlibdeps> "
[continued in next message]
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)