Bug#1054196: [INTL:ro] Translation of "dpkg" to Romanian (25/37)
From
Remus-Gabriel Chelu@1:229/2 to
All on Wed Oct 18 22:40:01 2023
[continued from previous message]
" -S|--search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n"
" -C|--audit [<package>...] Check for broken package(s).\n"
" --yet-to-unpack Print packages selected for " "installation.\n"
" --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n"
" --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.\n" " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of " "architectures.\n"
" --print-architecture Print dpkg architecture.\n"
" --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n"
" --assert-help Show help on assertions.\n"
" --assert-<feature> Assert support for the specified " "feature.\n"
" --validate-<thing> <string> Validate a <thing>'s <string>.\n"
" --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n"
" --force-help Show help on forcing.\n"
" -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n"
"\n"
msgstr ""
"Comenzi:\n"
" -i|--install <nume fișier .deb> ... | -R|--recursive <director> ...\n" " --unpack <nume fișier .deb> ... | -R|--recursive <director> ...\n" " -A|--record-avail <nume fișier .deb> ... | -R|--recursive <director> ...\n" " --configure <pachet> ... | -a|--pending\n"
" --triggers-only <pachet> ... | -a|--pending\n"
" -r|--remove <pachet> ... | -a|--pending\n"
" -P|--purge <pachet> ... | -a|--pending\n"
" -V|--verify [<pachet>...] Verifică integritatea pachetelor.\n"
" --get-selections [<șablon> ...] Afișează lista selecțiilor la ieșirea\n"
" standard.\n"
" --set-selections Definește selecțiile de pachete de la\n" " intrarea standard.\n"
" --clear-selections Deselectează orice pachet neesențial.\n" " --update-avail <fișier-Packages> Înlocuiește informațiile pachetelor\n" " disponibile.\n"
" --merge-avail <fișier-Packages> Fuzionează cu informațiile din fișier.\n"
" --clear-avail Șterge informațiile disponibile " "existente.\n"
" --forget-old-unavail Uită de pachetele neinstalate și care " "nu\n"
" sunt disponibile\n"
" -s|--status <pachet> ... Afișează detalii despre starea " "pachetului\n"
" -p|--print-avail <pachet> ... Afișează detalii despre versiunile \n"
" disponibile\n"
" -L|--listfiles <pachet> ... Listează fișierele aparținând " "pachetului/\n"
" pachetelor\n"
" -l|--list [<șablon> ...] Listează concis pachetele\n"
" -S|--search <șablon> ... Caută pachetul(pachetele) care conțin\n"
" fișierul(fișierele)\n"
" -C|--audit Verifică dacă există pachete " "deteriorate\n"
" --yet-to-unpack Afișează pachetele selectate pentru " "instalare\n"
" --predep-package Afișează pre-dependențele de " "despachetat.\n"
" --add-architecture <arch> Adaugă <arch> la lista de arhitecturi.\n" " --remove-architecture <arch> Elimină <arch> de la lista de " "arhitecturi.\n"
" --print-architecture Afișează arhitectura dpkg\n"
" --print-foreign-architectures Afișează arhitecturile străine permise.\n"
" --assert-help Afișează ajutor pentru aserțiuni.\n"
" --assert-<caracteristică> Confirmă suportul pentru caracteristica\n"
" specificată.\n"
" --validate-<lucru> <șir> Validează un <șir> de <lucruri>.\n"
" --compare-versions <a> <op> <b> Compară numerele de versiune - vedeți " "mai jos\n"
" --force-help Afișează ajutorul pentru forțare.\n"
" -Dh|--debug=help Afișează ajutorul pentru depanare\n" "\n"
#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n"
"\n"
msgstr ""
"Lucruri validabile: „pkgname”, „archname”, „trigname”, „version”.\n"
"\n"
#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n"
" -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-" "tarfile\n"
"on archives (type %s --help).\n"
"\n"
msgstr ""
"Folosiți dpkg cu -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n"
" -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-" "tarfile\n"
"asupra arhivelor (tastați «%s --help»).\n"
"\n"
#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
" --root=<directory> Install on a different root directory.\n"
" --instdir=<directory> Change installation dir without changing admin " "dir.\n"
" --pre-invoke=<command> Set a pre-invoke hook.\n"
" --post-invoke=<command> Set a post-invoke hook.\n"
" --path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell " "pattern.\n"
" --path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous " "exclusion.\n"
" -O|--selected-only Skip packages not selected for install/" "upgrade.\n"
" -E|--skip-same-version Skip packages with same installed version/" "arch.\n"
" -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than " "installed.\n"
" -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " "package.\n"
" --[no-]triggers Skip or force consequential trigger " "processing.\n"
" --verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm').\n"
" --no-pager Disables the use of any pager.\n"
" --no-debsig Do not try to verify package signatures.\n"
" --no-act|--dry-run|--simulate\n"
" Just say what we would do - don't do it.\n"
" -D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n" " --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor " "<n>.\n"
" --status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s " "stdin.\n"
" --log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.\n" " --ignore-depends=<package>[,...]\n"
" Ignore dependencies involving <package>.\n"
" --force-<thing>[,...] Override problems (see --force-help).\n"
" --no-force-<thing>[,...] Stop when problems encountered.\n"
" --refuse-<thing>[,...] Ditto.\n"
" --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.\n"
" --robot Use machine-readable output on some commands.\n" "\n"
msgstr ""
"Opțiuni:\n"
" --admindir=<director> Folosește <director> în loc de %s.\n"
" --root=<director> Instalează pe un alt director rădăcină.\n"
" --instdir=<director> Schimbă directorul de instalare fără " "schimbarea\n"
" directorului de administrare.\n"
" --pre-invoke=<comandă> Stabilește un cârlig de pre-invocare.\n"
" --post-invoke=<comandă> Stabilește un cârlig de post-invocare.\n"
" --path-exclude=<model> Nu instalează rutele care corespund cu modelul " "shell\n"
[continued in next message]
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)