• American bigots are still repeating: (Japs can't pronounce L's) -- (Jap

    From HenHanna@21:1/5 to Adam Funk on Thu Jun 27 19:16:38 2024
    XPost: alt.usage.english

    kelpie = Kerupī
    omelet = Omuretsu
    golem = Gōremu

    this Moron Adam Funk seems to be repeating:
    Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
    Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
    Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.


    Does anyone (with some knowledge of phonetics, phonology)
    care to comment on how the most ignorant
    of the White American bigots are still repeating this?

    Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
    Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
    Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.



    this Moron Adam Funk's use of [ō] [ī] (to indicate Long vowels)
    is also annoying...



    On 27/06/2024 1:16 a.m., Adam Funk wrote:
    As I mentioned in another thread a few weeks ago, I've been watching
    the _Delicious in Dungeon_ anime, with Japanese sound & English
    subtitles. I noticed that a lot of the monsters & some other bits of
    D&D-ish jargon are clearly Japanese adaptations of English words. I
    clearly heard similar-sounding words for "undine" & "dungeon", and
    I've also collected translations from the list of episode titles.

    It makes sense to me that they would adapt words for monsters from
    "Western traditions":

    basilisk = Bajirisuku
    orcs = Ōku
    kelpie = Kerupī
    dryad = Doraiado
    cockatrice = Kokatorisu
    harpy = Hāpī
    griffin = Gurifin
    golem = Gōremu

    and real foods of Western origin:

    omelet = Omuretsu

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ross Clark@21:1/5 to HenHanna on Fri Jun 28 22:44:52 2024
    On 28/06/2024 2:16 p.m., HenHanna wrote:

       kelpie = Kerupī
       omelet = Omuretsu
       golem  = Gōremu

    this Moron Adam Funk  seems to be repeating:
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.


    Does anyone (with some knowledge of phonetics, phonology)
        care to comment on how the    most ignorant
        of the White American bigots are still repeating this?

                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.



    this Moron Adam Funk's   use of   [ō]  [ī]   (to indicate Long vowels)
                is also annoying...


    No, I don't care to comment. I don't like your tone. Are you passing on
    stuff from old Skumnutz the Jew-hater?



    On 27/06/2024 1:16 a.m., Adam Funk wrote:
    As I mentioned in another thread a few weeks ago, I've been watching
    the _Delicious in Dungeon_ anime, with Japanese sound & English
    subtitles. I noticed that a lot of the monsters & some other bits of D&D-ish jargon are clearly Japanese adaptations of English words. I clearly heard similar-sounding words for "undine" & "dungeon", and
    I've also collected translations from the list of episode titles.

    It makes sense to me that they would adapt words for monsters from "Western traditions":

       basilisk = Bajirisuku
       orcs = Ōku
       kelpie = Kerupī
       dryad = Doraiado
       cockatrice = Kokatorisu
       harpy = Hāpī
       griffin = Gurifin
       golem = Gōremu

    and real foods of Western origin:

       omelet = Omuretsu


    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to Ross Clark on Fri Jul 5 15:11:05 2024
    XPost: alt.usage.english

    Ross Clark wrote:

    On 28/06/2024 2:16 p.m., HenHanna wrote:

       kelpie = Kerupī
       omelet = Omuretsu
       golem  = Gōremu

    this Moron Adam Funk  seems to be repeating:
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.


    Does anyone (with some knowledge of phonetics, phonology)
        care to comment on how the    most ignorant
        of the White American bigots are still repeating this?

                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.



    this Moron Adam Funk's   use of   [ō]  [ī]   (to indicate Long vowels)
                is also annoying...



    No, I don't care to comment. I don't like your tone. Are you passing on stuff from old Skumnutz the Jew-hater?





    On 27/06/2024 1:16 a.m., Adam Funk wrote:
    As I mentioned in another thread a few weeks ago, I've been watching
    the _Delicious in Dungeon_ anime, with Japanese sound & English
    subtitles. I noticed that a lot of the monsters & some other bits of
    D&D-ish jargon are clearly Japanese adaptations of English words. I
    clearly heard similar-sounding words for "undine" & "dungeon", and
    I've also collected translations from the list of episode titles.

    It makes sense to me that they would adapt words for monsters from
    "Western traditions":

       basilisk = Bajirisuku
       orcs = Ōku
       kelpie = Kerupī
       dryad = Doraiado
       cockatrice = Kokatorisu
       harpy = Hāpī
       griffin = Gurifin
       golem = Gōremu

    and real foods of Western origin:

       omelet = Omuretsu




    No, I don't care to comment. I don't like your tone.

    ------------ THis reminded me of the line
    [I don't like your attitude]
    spoken by Sean Bean



    _______________________ is Funk often a Jewish surname?


    The surname Funk can be found among people of various ethnicities, but
    it's not uncommon for Jewish people to have the last name Funk. Here's a breakdown:

    German Origin: The most common origin of the surname Funk is German. It
    likely originated from a nickname for a blacksmith or someone lively or irritable. This origin wouldn't be specific to any religion.

    Jewish Adoption: Over time, some Jewish families adopted the surname
    Funk for various reasons. Here are some possibilities:

    Occupational Name: Similar to the German origin, Funk might have been
    adopted as a surname related to the Yiddish word "funk" meaning "spark."

    Patronymic Name: It could be a patronymic name derived from a female
    given name like Finkle (referencing a bird) which was popular in
    medieval Germany.

    Ornamental Name: Less likely, it could be an ornamental name derived
    from the Old German word "finkelstein" meaning "diamond."

    Not Exclusive: It's important to remember that the surname Funk is not exclusive to Jewish people. People with German or other European
    backgrounds can also have this surname.


    _______________________ is Funk (of Funk and Wagnels) a Jewish surname?


    Unfortunately, without access to detailed genealogical information, it's impossible to say for certain if Isaac Funk (of Funk & Wagnalls) had a
    Jewish surname origin. However, here's what we can explore based on
    available information:

    German Origin: As mentioned earlier, Funk is a common German surname,
    likely originating from a nickname for a blacksmith or someone lively.
    This origin wouldn't necessarily indicate any specific religious background.

    Jewish Possibilities: While Funk can be found among Jewish families,
    more information is needed to determine if Isaac Funk's specific lineage
    falls under this category. Here are some possibilities, but they
    wouldn't be definitive:

    Origin theories mentioned earlier (occupational name from Yiddish
    "funk," patronymic name from "Finkle," or ornamental name from
    "finkelstein") could be possibilities, but require further investigation.

    Location: If you know where Isaac Funk's family originated in Germany,
    it might offer clues. Some regions with higher Jewish populations could increase the chance of a Jewish origin for the surname.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From HenHanna@21:1/5 to Ross Clark on Fri Jul 5 22:08:25 2024
    Ross Clark wrote:

    On 28/06/2024 2:16 p.m., HenHanna wrote:

       kelpie = Kerupī
       omelet = Omuretsu
       golem  = Gōremu

    this Moron Adam Funk  seems to be repeating:
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.


    Does anyone (with some knowledge of phonetics, phonology)
        care to comment on how the    most ignorant
        of the White American bigots are still repeating this?

                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.
                  Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's into R's.



    this Moron Adam Funk's   use of   [ō]  [ī]   (to indicate Long vowels)
                is also annoying...


    No, I don't care to comment. I don't like your tone. Are you passing on
    stuff from old Skumnutz the Jew-hater?



    On 27/06/2024 1:16 a.m., Adam Funk wrote:
    As I mentioned in another thread a few weeks ago, I've been watching
    the _Delicious in Dungeon_ anime, with Japanese sound & English
    subtitles. I noticed that a lot of the monsters & some other bits of
    D&D-ish jargon are clearly Japanese adaptations of English words. I
    clearly heard similar-sounding words for "undine" & "dungeon", and
    I've also collected translations from the list of episode titles.

    It makes sense to me that they would adapt words for monsters from
    "Western traditions":

       basilisk = Bajirisuku
       orcs = Ōku
       kelpie = Kerupī
       dryad = Doraiado
       cockatrice = Kokatorisu
       harpy = Hāpī
       griffin = Gurifin
       golem = Gōremu

    and real foods of Western origin:

       omelet = Omuretsu




    No, I don't care to comment. I don't like your tone.

    ------------ THis reminded me of the line
    [I don't like your attitude]
    spoken by Sean Bean



    _______________________ is Funk often a Jewish surname?


    The surname Funk can be found among people of various ethnicities, but
    it's not uncommon for Jewish people to have the last name Funk. Here's a breakdown:

    German Origin: The most common origin of the surname Funk is German. It
    likely originated from a nickname for a blacksmith or someone lively or irritable. This origin wouldn't be specific to any religion.

    Jewish Adoption: Over time, some Jewish families adopted the surname
    Funk for various reasons. Here are some possibilities:

    Occupational Name: Similar to the German origin, Funk might have been
    adopted as a surname related to the Yiddish word "funk" meaning "spark."

    Patronymic Name: It could be a patronymic name derived from a female
    given name like Finkle (referencing a bird) which was popular in
    medieval Germany.

    Ornamental Name: Less likely, it could be an ornamental name derived
    from the Old German word "finkelstein" meaning "diamond."

    Not Exclusive: It's important to remember that the surname Funk is not exclusive to Jewish people. People with German or other European
    backgrounds can also have this surname.


    _______________________ is Funk (of Funk and Wagnels) a Jewish surname?


    Unfortunately, without access to detailed genealogical information, it's impossible to say for certain if Isaac Funk (of Funk & Wagnalls) had a
    Jewish surname origin. However, here's what we can explore based on
    available information:

    German Origin: As mentioned earlier, Funk is a common German surname,
    likely originating from a nickname for a blacksmith or someone lively.
    This origin wouldn't necessarily indicate any specific religious
    background.

    Jewish Possibilities: While Funk can be found among Jewish families,
    more information is needed to determine if Isaac Funk's specific lineage
    falls under this category. Here are some possibilities, but they
    wouldn't be definitive:

    Origin theories mentioned earlier (occupational name from Yiddish
    "funk," patronymic name from "Finkle," or ornamental name from
    "finkelstein") could be possibilities, but require further
    investigation.
    Location: If you know where Isaac Funk's family originated in Germany,
    it might offer clues. Some regions with higher Jewish populations could increase the chance of a Jewish origin for the surname.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)