XPost: alt.usage.english, alt.language.latin
disjecta membra is an interesting expression
because it reminds me of that old myth
On 9/17/2024 3:39 AM, Jenny Telia wrote:
On 15/09/2024 21:49, HenHanna wrote:
I've always loved the German word "Durchfall".
This is an English usage newsgroup, you stupid cunt.
in this case, it's not bothering me,
but pls make a note of it, when my thread
is trashed with insipid and/or uninteresting
irrelevant comment (e.g., from ACB)
German: Durchfall (de) m, (informal) Dünnschiss (de) m, Diarrhö (de) f, Diarrhoe (de)
Chinese:
Cantonese: 肚屙 (tou5 o1)
Mandarin: 腹瀉/腹泻 (zh) (fùxiè), 下痢 (zh) (xiàlì), (colloquial) 拉肚子 (zh)
(lādùzi)
痢 alone must mean [diarrhea],
and 下痢 is more specific (with possible redundancy)
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)