Today I have been thinking about my childhood in Singapore nearly 80
years ago. Something that has puzzled me over the years has been the
Malay word for 2, dua, which looks remarkably like the Latin word for 2.
I suppose that it's no more than a chance similarity, as it's hard to
imagine that such a basic word should have been borrowed from a European language. But does anyone know?
Today I have been thinking about my childhood in Singapore nearly 80
years ago. Something that has puzzled me over the years has been the
Malay word for 2, dua, which looks remarkably like the Latin word for
2. I suppose that it's no more than a chance similarity, as it's hard
to imagine that such a basic word should have been borrowed from a
European language. But does anyone know?
Today I have been thinking about my childhood in Singapore nearly 80
years ago. Something that has puzzled me over the years has been the
Malay word for 2, dua, which looks remarkably like the Latin word for
2. I suppose that it's no more than a chance similarity, as it's hard
to imagine that such a basic word should have been borrowed from a
European language. But does anyone know?
Sat, 18 Jan 2025 18:46:29 +0100: Athel Cornish-Bowden <me@yahoo.com> scribeva:
Today I have been thinking about my childhood in Singapore nearly 80
years ago. Something that has puzzled me over the years has been the
Malay word for 2, dua, which looks remarkably like the Latin word for
2. I suppose that it's no more than a chance similarity, as it's hard
to imagine that such a basic word should have been borrowed from a
European language. But does anyone know?
No, but I can look it up. Why didn't you?
https://en.wiktionary.org/wiki/dua#Malay https://en.wiktionary.org/wiki/dua#Indonesian
So they're unrelated. It's a chance similarity.
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 495 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 42:42:43 |
Calls: | 9,745 |
Calls today: | 5 |
Files: | 13,742 |
Messages: | 6,183,984 |