• Re: =?UTF-8?B?0J3QvtCy0LAg0LPQu9GD0L/QvtGB0YI=?=

    From Nick@21:1/5 to Radostina on Fri Jun 27 04:57:11 2025
    On Thu, 26 Jun 2025 15:19:08 -0700, Radostina wrote:

    Да...

    Момчето, което играе в How to train your dragon, Mason Thames,
    са го написали Мейсън Темза. Ха ха ха... ох, ще умра.
    Щом реката е влязла Темза на български (неправилно естествено),
    сега и името на момчето трябва да е Темза.

    Ами това са твоите правила - щом сте поамериканчили нечие име, то трябва
    да остане поамериканчено. Защо да не са валидни и за българският език?

    Желязна логика. Желязни правила :-) Височайши познания.

    Желязна логика наистина.

    Я кажи как трябва да бъде - Бабилон или Вавилон. Или, викаш, да не те
    дърпам за опашката?

    --
    «地 球 誕 生 在 牛 市 的 小 時 — Earth is born in the Bull's hour»

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Nick@21:1/5 to Radostina on Mon Jun 30 04:45:39 2025
    On Sat, 28 Jun 2025 18:02:07 -0700, Radostina wrote:

    On 6/26/2025 9:57 PM, Nick wrote:

    On Thu, 26 Jun 2025 15:19:08 -0700, Radostina wrote:

    Да...

    Момчето, което играе в How to train your dragon, Mason Thames,
    са го написали Мейсън Темза. Ха ха ха... ох, ще умра.
    Щом реката е влязла Темза на български (неправилно естествено),
    сега и името на момчето трябва да е Темза.

    Ами това са твоите правила - щом сте поамериканчили нечие име, то
    трябва да остане поамериканчено. Защо да не са валидни и за българският
    език?

    В случая не знам как може да се поамериканчи английско име :-)

    Ами виж примерите, които обсъждахме дълго и скучно.

    Желязна логика. Желязни правила :-) Височайши познания.

    Желязна логика наистина.

    Я кажи как трябва да бъде - Бабилон или Вавилон. Или, викаш, да не те
    дърпам за опашката?

    Ами от езика от който идва е Bābilim, а после през гръцки Βαβυλών,
    така че съм почти сигурна, че трябва да е Бабилон.

    Това на american english или british english? Но аз питам за българския.

    И не разбрах Христос на какъв език е шпрехал 8-).

    --
    «地 球 誕 生 在 牛 市 的 小 時 — Earth is born in the Bull's hour»

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Nick@21:1/5 to Radostina on Mon Jun 30 17:26:40 2025
    On Mon, 30 Jun 2025 10:08:40 -0700, Radostina wrote:

    On 6/29/2025 9:45 PM, Nick wrote:

    On Sat, 28 Jun 2025 18:02:07 -0700, Radostina wrote:

    On 6/26/2025 9:57 PM, Nick wrote:

    On Thu, 26 Jun 2025 15:19:08 -0700, Radostina wrote:

    Да...

    Момчето, което играе в How to train your dragon, Mason Thames,
    са го написали Мейсън Темза. Ха ха ха... ох, ще умра.
    Щом реката е влязла Темза на български (неправилно естествено),
    сега и името на момчето трябва да е Темза.

    Ами това са твоите правила - щом сте поамериканчили нечие име, то
    трябва да остане поамериканчено. Защо да не са валидни и за
    българският език?

    В случая не знам как може да се поамериканчи английско име :-)

    Ами виж примерите, които обсъждахме дълго и скучно.

    Желязна логика. Желязни правила :-) Височайши познания.

    Желязна логика наистина.

    Я кажи как трябва да бъде - Бабилон или Вавилон. Или, викаш, да не те
    дърпам за опашката?

    Ами от езика от който идва е Bābilim, а после през гръцки Βαβυλών,
    така че съм почти сигурна, че трябва да е Бабилон.

    Това на american english или british english? Но аз питам за
    българския.

    И не разбрах Христос на какъв език е шпрехал 8-).

    Ами мисля, че много ясно го казах :-) доколкото на една митична фигура могат да се присвоят реални качества,
    би трябвало да е арамейски съдейки по района и времето.
    Но той е евреин, така че вероятно е знаел и иврит.
    Пак ли не е ясно :-)

    Пак, аз нали съм прост …, трябва да ми се повтаря няколко пъти.

    И пак не разбрах там за Вавилон.

    --
    «地 球 誕 生 在 牛 市 的 小 時 — Earth is born in the Bull's hour»

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)